皎皎清波满四空,疏林散影弄朦胧
出处:《次韵申泮宫直宿早秋四首 其二》
宋 · 傅察
皎皎清波满四空,疏林散影弄朦胧。
援毫欲赋阳台梦,振袂欣乘玉宇风。
已觉素秋来席上,却疑仙景落壶中。
凌云未许攀仙桂,卧看冰轮没汉东。
援毫欲赋阳台梦,振袂欣乘玉宇风。
已觉素秋来席上,却疑仙景落壶中。
凌云未许攀仙桂,卧看冰轮没汉东。
注释
皎皎:明亮的样子。清波:清澈的波浪。
疏林:稀疏的树林。
朦胧:模糊不清。
援毫:提笔。
阳台梦:神话中的高阳台,常指美妙的梦境。
玉宇风:天宫的清风。
素秋:秋季。
仙景:仙境。
壶中:如在壶中,比喻小而奇妙的世界。
凌云:升到云霄。
攀仙桂:古代传说中月宫有仙桂,常用来象征登仙。
冰轮:月亮。
汉东:汉水东边,这里泛指远方。
翻译
明亮清澈的波光洒满整个天空,稀疏的树林倒映出模糊的影子。我提起笔想要描绘高阳台上的梦境,挥袖间仿佛感受到天宫清风的吹拂。
已经感觉到秋天的凉意在宴席上降临,又怀疑自己身处仙境,如壶中天地。
虽然还未能攀登云霄摘取仙桂,但我愿静卧欣赏月亮慢慢沉入汉水东边。
鉴赏
这首宋诗描绘了秋天清晨的宁静景象,以清澈的湖水和稀疏的树林为背景,营造出一种梦幻般的氛围。诗人拿起笔想要描绘如阳台仙梦般的美景,感受到清爽的天风拂过,仿佛置身于仙境之中。他沉浸在早秋的素雅之中,甚至怀疑自己是否误入了仙人的壶中世界。
诗人表达了对高洁理想的追求,虽然暂时未能攀折象征仙道的桂花,但他选择静静地躺着欣赏月轮渐渐沉没在东方的汉河之滨,流露出淡泊而超然的心境。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与超凡的向往和对人生哲理的思考。