风吹桃花西复东,雨打海棠零乱红
出处:《漫成七首 其四》
宋 · 张耒
风吹桃花西复东,雨打海棠零乱红。
可是春光即消歇,牡丹音信未全通。
可是春光即消歇,牡丹音信未全通。
注释
风吹:形容风的吹拂。桃花:春天开放的花朵。
西复东:形容花随风飘动的方向变化。
雨打:雨水击打。
海棠:一种春季开花的灌木。
零乱红:形容花瓣散落的样子。
春光:春天的美好景象。
消歇:消失或减弱。
牡丹:富贵花,象征吉祥和繁荣。
音信:消息或信息。
未全通:还没有完全传达到。
翻译
风儿吹过,桃花从西边飘到东边,雨点打落海棠花,花瓣散乱纷飞,红艳一片。
鉴赏
这是一首充满了春日里花开花落的诗句,描绘了一幅生动的春天景象。从“风吹桃花西复东”可以感受到春风轻拂,将桃花带得摇曳生姿,不禁让人想象着那一刻的画面:花瓣随风舞落,一会儿飘向西边,一会儿又被风吹回东方,仿佛在做一种无奈而美丽的挣扎。
紧接着“雨打海棠零乱红”则是另一番景象,海棠(也就是黄莺)在春雨中摇曳,花瓣因雨水的拍打而散落一地,形成了一片片零星的红色。这里的“零乱”二字用得恰到好处,既形容了花瓣的散布,也传达出一种无序却又美好的感觉。
第三句“可是春光即消歇”,则是诗人对春天易逝的一种感慨。春天总是短暂而过,正当万物复苏、百花齐放之时,春光却悄然隐去,留下的是无尽的惆怅。
最后一句“牡丹音信未全通”中,“牡丹”通常指代的是牡丹花,而“音信”则可能是指花语或花香。这里诗人表达了对春光和美好事物的不舍与渴望,即便是在春天即将逝去之际,仍然期待着那未完全传递出来的美丽与信息。
整体而言,这四句诗通过对春日花开花落的细腻描绘,表达了诗人对于生命流转、美好易逝的感慨,以及对自然界中那些短暂而美好的瞬间的无限留恋。