云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽
出处:《重题 其二》
唐 · 白居易
长松树下小溪头,班鹿胎巾白布裘。
药圃茶园为产业,野麋林鹤是交游。
云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽。
最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流。
药圃茶园为产业,野麋林鹤是交游。
云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽。
最爱一泉新引得,清泠屈曲绕阶流。
注释
长松树下:高大的松树林边。小溪头:小溪的源头。
班鹿胎巾:斑鹿皮做成的头巾,古代隐士常戴的服饰。
白布裘:白色的布制长袍,古代隐士的装束。
药圃:种植草药的园地。
茶园:种植茶叶的地方。
产业:这里指生活来源。
野麋:野生的麋鹿。
林鹤:生活在山林中的白鹤。
交游:交往的朋友。
云生涧户:云雾升腾在山涧的房屋周围。
衣裳润:衣物被湿润的雾气打湿。
岚隐山厨:山间的厨房在雾气中若隐若现。
火烛幽:烛火在昏暗中闪烁。
最爱:最喜欢。
一泉新引得:新开凿的一眼泉水。
清泠:形容水清澈凉爽。
屈曲:弯曲。
绕阶流:围绕着台阶流淌。
翻译
在高大的松树林边,小溪潺潺,我头戴斑鹿皮做的头巾,身披白色布袍。我的产业不过是药草园和茶园,与我交往的是山野间的麋鹿和白鹤。
云雾缭绕,湿润了山涧旁的衣物,山中的厨房在幽暗的烛光下更显隐蔽。
我最喜爱那新开凿的一眼泉水,清凉曲折,环绕着石阶流淌。
鉴赏
这首诗描绘了一种田园牧歌般的生活场景,充满了对自然和平静生活的向往。长松下的小溪头,有着班鹿胎巾白布裘,这些都是自然界的产物,给人以温暖和舒适之感。药圃茶园作为产业,不仅提供经济来源,也是与大自然亲密接触的方式。而野麋林鹤则是诗人在大自然中交游的伙伴。
云生涧户衣裳润,岚隐山厨火烛幽,这两句描绘了一个宁静的居所,云雾缭绕,衣服也被湿润,山中的厨房里有火光闪烁,显得既温馨又神秘。
诗人最爱的是一泉新引得的清水,它流得清泠屈曲,绕阶而流,这是对自然美景的高度赞赏,也反映了诗人对于简单生活的喜爱和追求。整首诗通过对自然美景的描写,表达了诗人对于田园生活的向往和热爱,以及对精神寄托的渴望。