社散白莲尽,山空玄鹤悲
出处:《不到东西二林》
宋 · 苏辙
山北东西寺,高人永远师。
来游亦前定,回首独移时。
社散白莲尽,山空玄鹤悲。
何年陶靖节,溪上送行迟。
来游亦前定,回首独移时。
社散白莲尽,山空玄鹤悲。
何年陶靖节,溪上送行迟。
拼音版原文
注释
山北:指山的北部。东西寺:两个相邻的寺庙。
高人:德高望重的人。
永远师:永远值得尊敬的导师。
来游:来访游览。
前定:命中注定。
回首:回头看。
独移时:独自停留一段时间。
社散:祭祀结束。
白莲:白色的莲花,象征纯洁。
尽:凋谢完毕。
玄鹤:黑色的鹤,象征哀伤。
何年:哪一年。
陶靖节:陶渊明,字靖节,东晋诗人。
溪上:溪边。
送行迟:迟迟不愿送别。
翻译
山北和山东的寺庙,高人常在此修行为师。来访的人也是命中注定,回头望去,独自逗留良久。
祭祀结束后,白莲花凋零,山中空寂,黑鹤显得凄凉。
不知哪一年,陶渊明会在这溪边,迟迟不愿送别离去的人。
鉴赏
这首诗是宋代文豪苏辙的《不到东西二林》,描绘了诗人对山中寺庙和隐逸之人的敬仰之情,以及自己未能亲临游览的遗憾。首句"山北东西寺"点出两个著名的寺庙,暗示了隐居高僧的存在。"高人永远师"表达了诗人对这些高僧的尊敬,视他们为永远的榜样。
"来游亦前定"暗示了诗人对拜访寺庙之事早有期待,但"回首独移时"则透露出他未能如愿,只能独自回味和感慨。"社散白莲尽"描绘了寺庙周围的宁静与清幽,而"山空玄鹤悲"则以鹤鸣渲染出一种空寂的氛围,增添了诗意。
最后两句"何年陶靖节,溪上送行迟"借用了东晋诗人陶渊明的形象,想象他在溪边依依惜别的情景,表达了诗人对隐逸生活的向往,以及对自己未能及时造访的惋惜。整首诗语言简洁,意境深远,体现了苏辙诗歌的淡泊与深沉。