吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无
出处:《伤张玖秀才》
唐 · 唐求
铜梁剑阁几区区,十上探珠不见珠。
卞玉影沈沙草闇,骅骝声断陇城孤。
入关词客秋怀友,出户孀妻晓望夫。
吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无。
卞玉影沈沙草闇,骅骝声断陇城孤。
入关词客秋怀友,出户孀妻晓望夫。
吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无。
拼音版原文
注释
区区:形容狭小或不足挂齿。十上:多次尝试。
卞玉:比喻珍贵的物品或人才。
陇城:古代地名,此处指偏远的地方。
词客:指诗人或写词的人。
孀妻:寡妇。
吴水楚山:泛指遥远的地方。
旅魂:游子的灵魂。
翻译
铜梁的剑阁显得如此渺小,多次尝试却未见收获。卞玉般的美影沉没在沙草丛中,骏马嘶鸣声在孤寂的陇城消失。
过关的文人秋天怀念朋友,寡妇清晨出门遥望远方的丈夫。
吴地与楚山相隔千里万里,游子的灵魂却渴望回到那遥远的故乡。
鉴赏
这首诗描绘了一种深切的怀念之情和对远方亲人无尽的思念。开篇“铜梁剑阁几区区,十上探珠不见珠”两句,用铜梁剑阁比喻遥远的故乡,而探珠不见珠则形象地表达了诗人对家乡的深切渴望和寻觅无果。接下来的“卞玉影沈沙草闇,骅骝声断陇城孤”进一步描绘了一种荒凉孤寂的情景,其中“卞玉影沈”可能是指月光被遮挡,“骅骝声断”则透露出一份边塞的哀伤和萧瑟。
中间两句“入关词客秋怀友,出户孀妻晓望夫”转换了情境,诗人化身为词客和孀妻,表达了一种离别之苦和对亲人的思念。这里的“入关”、“出户”则是空间上的移动,但心中所系的却是一份深厚的情感。
最后两句“吴水楚山千万里,旅魂归到故乡无”,则是诗人表达了自己远离家乡,身处异地的孤独和对故乡的渴望。其中,“吴水楚山”指代南方的水国与山峦,而“旅魂归到故乡无”则是诗人内心深处的哀求和不舍。
整首诗通过丰富的意象和情感的流露,展现了诗人对远方亲人的深切思念,以及在异乡漂泊中的孤独与哀伤。