紫泥虚宠奖,白发已渔樵
唐 · 韩偓
旅寓在江郊,秋风正寂寥。
紫泥虚宠奖,白发已渔樵。
事往凄凉在,时危志气销。
若为将朽质,犹拟杖于朝。
紫泥虚宠奖,白发已渔樵。
事往凄凉在,时危志气销。
若为将朽质,犹拟杖于朝。
注释
旅寓:寄居。寂寥:寂静。
紫泥:比喻虚幻的高位或荣誉。
渔樵:指渔夫和樵夫,隐喻平凡生活。
事往:过去的经历。
志气销:志向消磨。
朽质:衰老的身体。
杖于朝:在朝廷中发挥作用。
翻译
我寄居在江边的小镇,秋风正带来萧瑟的寂静。曾经的荣宠如紫色泥土般虚幻,如今我满头白发,只能以渔夫和樵夫的身份度日。
过去的辉煌已成凄凉回忆,时局艰难,我的志向也逐渐消磨。
即使身体已近衰朽,我还是希望能手持拐杖,在朝廷中尽一份力。
鉴赏
这首诗描绘了诗人旅居江边的秋天,感受着凛冽的秋风,心中充满了寂寥与孤独。"紫泥虚宠奖"一句表达了对往昔荣华时光的怀念,而"白发已渔樵"则是现实中的衰老和颓废。诗人通过"事往凄凉在,时危志气销"表达了面对过去美好而无法挽回,以及当前危机四伏、意志消沉的情感。
最后两句"若为将朽质,犹拟杖于朝"则透露出诗人虽老且病,但依然有着坚定的意志和责任心,愿意继续服务国家。整首诗语言简练而情感深沉,表达了诗人对时光流逝的无奈,对个人生命力衰减的哀愁,以及面对困境仍不失为国尽忠的坚强决心。
这是一首充满了历史沧桑感和个人英雄气短的作品,通过诗人的内心独白,展现了一个时代背景下的个体命运与国家兴衰之间的关系。