小国学网>诗词大全>诗句大全>清溪可怖亦可喜,造化于人真虐戏全文

清溪可怖亦可喜,造化于人真虐戏

出处:《乳滩
宋 · 范成大
清溪可怖亦可喜,造化于人真虐戏
轰雷捲雪鬓成丝,一掷平生来此试。
险绝无双是乳滩,舟如滚石下高山。
画楼正倚黄昏雨,岂识江间行路难。

拼音版原文

qīngzàohuàrénzhēnnüè

hōngléijuànxuěbìnchéngzhìpíngshēngláishì

xiǎnjuéshuāngshìtānzhōugǔnshíxiàgāoshān

huàlóuzhènghuánghūnshíjiāngjiānxíngnán

注释

清溪:清澈的溪流。
可怖:令人畏惧。
可喜:令人欣喜。
造化:大自然。
真虐戏:残酷的游戏。
轰雷:巨大的雷声。
捲:卷起。
雪鬓:白发。
成丝:如丝般细碎。
掷:投入,尝试。
险绝无双:最危险的独一无二。
乳滩:形容水流险峻的地方。
舟如滚石:船只像滚落的石头。
下高山:从高山上冲下。
画楼:画一般的楼阁。
倚:靠着。
黄昏雨:黄昏时的雨。
岂识:怎能理解。
江间行路难:江上行船的艰难。

翻译

清澈的溪流既令人畏惧又令人欣喜,大自然对人类真是残酷的游戏。
巨大的雷声卷起雪花,让白发变得如丝般细碎,一生的冒险就在此刻开始尝试。
最危险的独一无二之处在于乳滩,船只像滚石一样从高山上冲下。
画楼正沐浴在黄昏的雨中,怎能理解江面上行船的艰难困苦。

鉴赏

这首诗描绘了清溪的奇特景象,既有令人畏惧的一面,也有带来惊喜的可能。诗人范成大以生动的笔触刻画了乳滩的险峻,形容船只如滚石般从高山跌落,画面惊心动魄。他提到的"轰雷捲雪鬓成丝",形象地展示了自然力量的强大,仿佛人生的起伏在此得到了缩影。画楼在黄昏雨中静观,却无法体味江间行舟的艰难,诗人借此寓言人生的不易和世事的变幻莫测。整体上,这首诗富有哲理,通过山水之险,表达了对人生旅途的深刻感慨。