小国学网>诗词大全>诗句大全>丹诚徒自写,匪报是恩隆全文

丹诚徒自写,匪报是恩隆

宋 · 邵雍
嘉祐壬寅岁,新巢始孱功。
仍分道德里,更近帝王宫。
槛仰端门峻,轩迎两观雄。
窗虚响瀍涧,台迥璨伊嵩。
好景尤难得,昌辰岂易逢。
无才济天下,有分乐年丰。
水竹腹心里,莺花渊薮中。
老莱欢不已,靖节兴何穷。
啸傲陪真侣,经营贺府公。
丹诚徒自写,匪报是恩隆

拼音版原文

jiāyòurényínsuìxīncháoshǐchángōng

réngfēndàogèngjìnwánggōng

kǎnyǎngduānménjùnxuānyíngliǎngguānxióng

chuāngxiǎngchánjiàntáijiǒngcànsōng

hǎojǐngyóunánchāngchénféng

cáitiānxiàyǒufēnniánfēng

shuǐzhúxīnyīnghuāyuānsǒuzhōng

lǎoláihuānjìngjiéxīngqióng

xiàoàopéizhēnjīngyínggōng

dānchéngxiěfěibàoshìēnlóng

注释

嘉祐:宋仁宗年号。
壬寅:干支纪年。
孱功:初步成就。
道德里:古代地名,象征道德高尚的区域。
帝王宫:皇宫。
端门:皇宫正门。
两观:宫殿两侧的楼阁。
瀍涧:洛阳附近的河流。
伊嵩:伊河和嵩山。
昌辰:吉祥的时刻。
易逢:轻易遇到。
济天下:辅佐国家。
乐年丰:享受丰收之乐。
水竹腹心里:形容环境清幽。
莺花渊薮:比喻花鸟聚集的地方。
老莱欢不已:老莱子以嬉戏娱亲的典故。
靖节兴何穷:陶渊明的隐逸情怀。
真侣:志同道合的朋友。
府公:官府长官。
丹诚:赤诚之心。
匪报:非以回报。

翻译

嘉祐壬寅这一年,新建的居所开始初具规模。
居住在道德里,靠近皇家宫殿。
抬头可见高大的端门,轩敞的大殿显出宏伟气象。
窗户透风,听到瀍涧溪流声,站在台上远眺伊嵩山的壮丽景色。
美景难求,盛世难遇,我无能为力辅佐天下,只能享受丰收的岁月。
身处水竹环绕的宁静之地,如置身花鸟聚集的渊薮之中。
老莱子般的快乐无尽,像陶渊明那样悠然自得。
与志同道合的朋友相伴,庆祝府公的荣光。
虽然我丹心表白,但这不足以回报您的大恩。
我的忠诚只是自我表达,而非报答您的深厚恩德。

鉴赏

这首诗是宋代诗人邵雍为庆祝好友王君贶尚书在天津新居落成而作,表达了对友人的祝贺和对新居环境的赞美。诗中以嘉祐壬寅年的背景,描绘了新居位于道德里,靠近帝王宫的地理位置,展现了其宏伟壮观的建筑风貌。窗户可以听到瀍涧的流水声,高台远眺伊嵩山,景色优美。诗人感慨好景难遇,庆幸能在这个吉祥的时期相遇,同时表达自己虽无济世之才,但有幸享受丰收年景的快乐。

诗中提到老莱子般的欢乐和陶渊明般的雅兴,表明诗人与朋友们在新居中过着闲适的生活,陪伴真挚的朋友,共同庆祝府尹的成就。然而,诗人也明白自己的丹心只能通过诗歌来表达,无法回报尚书的深厚恩情。整首诗情感真挚,语言优美,体现了邵雍对友情和生活的深深热爱。