东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻
出处:《忆蜀地佳人》
唐 · 骆宾王
东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻。
莫怪常有千行泪,只为阳台一片云。
莫怪常有千行泪,只为阳台一片云。
拼音版原文
注释
东西:指代地理位置的东边和西边,这里泛指距离遥远的地方。吴蜀:古代中国两个重要的地区,分别位于长江下游和四川盆地。
关山:指山脉和关隘,形容路途遥远且艰难。
鱼来雁去:古代常用鱼传信、雁传书的方式,表示通信困难。
阳台:古时建筑中突出的部分,此处可能象征着远方的爱人。
一片云:比喻远方的人或事,可能指代心中的思念对象。
翻译
东西两地吴蜀相隔遥远,鱼和雁的往来都难以听到消息。不要责怪我常常泪水涟涟,只因对阳台上的那一片云心生思念。
鉴赏
此诗描绘了一种深沉的思念之情。开篇“东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻”两句,通过对地理距离和物候变化的描述,表达了与所思之人相隔遥远,连消息都难以得知的情景。这不仅是空间上的隔绝,也隐含着信息交流的困难。
“莫怪常有千行泪, 只为阳台一片云。”这两句则深化了这种情感,将日积月累的思念与眼前的景象联系起来。阳台上飘浮的一片云,就足以引发千行泪下,这里的“一片云”既是自然之景,也是诗人心中难以排遣的情愫。
整体而言,诗人的情感极为细腻,他不仅对所思之人有着深刻的记忆,而且这种记忆随时都可能被触发,进而引起强烈的情绪波动。这样的写法,不仅展现了古代文人特有的情怀,更凸显了诗歌作为抒发个人情感的艺术形式的独特魅力。