小国学网>诗词大全>诗句大全>野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清全文

野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清

宋 · 苏轼
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。

注释

东风:春风。
吹断檐间积雨声:吹停了屋外下了很久的雨。
絮帽:棉帽。
钲:古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。
西崦:这里泛指山。
饷:用食物款待别人。
委:舍弃,这里是放下之意。
辔:缰绳。
散材:原指因无用而享天年的树木。
后多喻天才之人或全真养性、不为世用之人。
卷旆钲:收兵的号令。
古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。
耦耕:二人并耕,这里指耕地之人。

翻译

东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。
岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。
矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情。
生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。
漫漫人生旅途就同我脚下悠悠的路,马行溪边,放下缰绳缓缓走着,听那潺潺溪水声。
那朝廷上的党争,即便是难用之材也怕搜林之斧,疲惫的战马希望听到收兵的号令。
下够了的细雨,带给茶农喜悦,在这乱山深处还有我的清官好友。
人间的歧路能知多少?问问田里耕作的农民吧。

鉴赏

东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。这两句展示了诗人对自然的感应和呼唤,东风似乎懂得诗人的心意,要去山中漫行,而那被春风一吹,便消失了檐间积存的雨水之声。这里不仅描绘了景象,也表达了一种摆脱束缚、自由自在的情怀。

岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。这两句则是对山岭和树木的描写,岭上的晴云好似老人戴着的絮帽,而初升的阳光照耀在树梢,使其如同挂着的金属饰品发出了光芒。这里美化了自然景色,展现了诗人对于自然之美的独特感受。

野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。这两句描绘的是一幅田园风光图,野生桃树在竹篱旁边含羞带笑地盛放,而溪流中的柳枝在微风中轻轻摇曳,映照在清澈的沙砾间。这里展现了诗人对农村生活的向往和赞美。

西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。这两句则是对居住在山区的人们的生活状态的一种想象和肯定,他们或许因与世隔绝而享受着简单而纯粹的快乐。煮野菜、烧竹笋作为农家食物,以及春天开始的耕作,都是对他们日常生活的描绘,也反映了诗人对于田园生活的向往和理想化的看法。

整首诗通过对山行、自然美景、田园生活的细腻描写,展现了诗人对于大自然的热爱,以及对于平凡农家生活的赞美之情。

诗句欣赏