小国学网>诗词大全>诗句大全>年年汲井井欲枯,赤日炙背田不濡全文

年年汲井井欲枯,赤日炙背田不濡

出处:《龙子祠农人享神
宋 · 王士元
晋州之西,山曰藐姑,有泉源源流不潴。
疏为八道沟与渠,坐令瘠土成膏腴。
多黍多稌多麻蔬,沄沄万亩棋局如。
田家终岁惟勤劬,虽有乾旱无忧虞。
割牲酾酒父老趋,坎坎击鼓吹笙竽。
报答龙神醉饱馀,宛若泽国江乡居。
晋州之东民岂迂,耕种自亦为农夫。
年年汲井井欲枯,赤日炙背田不濡
父子筋力疲辘轳,肩赪汗浃良区区。
老我见此空嗟吁。
谁把劳逸分两途,凶年且为宽赋租。

拼音版原文

jìnzhōuzhī西shānmiǎo

yǒuquányuányuánliúzhūshūwèidàogōu

zuòlìngchénggāo
duōshǔduōduōshū

yúnyúnwàn
tiánjiāzhōngsuìwéiqín

suīyǒuqiánhànyōu
shēngshāijiǔlǎo

kǎnkǎnchuīshēng
bàolóngshénzuìbǎo

wǎnruòguójiāngxiāng
jìnzhōuzhīdōngmín

gēngzhǒngwèinóng
niánniánjǐngjǐng

chìzhìbèitián
jīn

jiānchēnghànjiā
lǎojiànkōngjiē

shuíláofēnliǎngxiōngniánqiěwèikuān

注释

藐姑:山名。
潴:积水。
疏:疏导。
膏腴:肥沃的土地。
乾旱:干旱天气。
父老:村民长辈。
坎坎:敲击声。
龙神:古代对水源的神灵崇拜。
泽国:水乡。
农夫:农民。
汲井:打水。
辘轳:水车。
赪:红色。
嗟吁:叹息。
劳逸:劳累与休息。
凶年:歉收的年份。
宽赋租:减轻赋税。

翻译

在晋州西部,有一座名叫藐姑的山,山上有泉水不断流淌,不会积聚。
泉水被疏导成八条沟渠,使得贫瘠的土地变得肥沃。
这里盛产黍米、稻谷、麻和蔬菜,田地广阔,如同棋盘般整齐。
农民一年到头辛勤劳作,即使遇到干旱也不必担忧。
丰收时,村民宰杀牲畜,斟酒献祭,敲击鼓乐庆祝,感谢龙神的恩赐。
这就像生活在水乡泽国,生活富足,犹如江边居民。
在晋州东部的人民并不迂腐,他们也像农夫一样耕种。
然而每年取水灌溉,井水常常接近干涸,烈日下田地得不到足够的水分。
父子们用力拉动水车,汗水湿透衣衫,辛苦劳作。
我看到这一切,只能感叹不已。
谁能区分劳逸,让在灾年减轻赋税,给农民带来宽慰呢?

鉴赏

这首诗描绘了一幅丰收的田园景象和农民庆祝丰收的欢乐场面。晋州之西,有座藐姑山,山中有泉水源源不断地流淌,不仅没有干涸,还被疏导成八道沟渠,滋润了瘦弱的土地,使其变得肥沃。诗中的“多黍多稌多麻蔬”表明农作物种类丰富且产量丰厚,如同万亩田地上的棋局一般整齐有序。这一切都归功于田家一年到头的勤劳和努力,即使遇到了干旱,也不必担忧。庆祝丰收时,人们割牲畜、酿酒,老人也加入了欢庆,一起击鼓吹奏笙竽,以此来报答龙神的恩赐,就像宛泽国江乡一样安居乐业。

而晋州之东的人们则不必如此劳累,因为他们也有自己的耕种方式,也是农夫。然而,每年都要汲水浇灌,井水几乎快要干涸了,烈日炎炎,田地却难得一滴水。父子两人用尽全力,汗流浃背,依然忙碌不息。诗人看到这一幕,不禁发出感慨,质疑谁能将辛勤的劳作与悠闲的享乐区分开来。在凶年之际,农民还要承受宽赋租税的重担。

这首诗通过对比晋州西部和东部农民的生活状态,反映了当时社会的不公,也表达了诗人对于劳动人民命运的关切,以及对于理想生活的向往。

诗句欣赏