小国学网>诗词大全>诗句大全>寂寞武陵去,中流方至今全文

寂寞武陵去,中流方至今

出处:《游元象泊
唐 · 释泚
空水潮色净,澹然湖上心。
舳舻轻且进,汀洲如可寻。
秋风洄溯险,落日波涛深。
寂寞武陵去,中流方至今

拼音版原文

kōngshuǐcháojìngdànránshàngxīn
zhúqīngqiějìntīngzhōuxún

qiūfēnghuíxiǎnluòtāoshēn
língzhōngliúfāngzhìjīn

注释

空:形容湖面开阔无杂物。
潮色:水波的颜色。
净:清澈干净。
澹然:平静,淡泊。
舳舻:船头和船尾,泛指船只。
轻且进:轻快地前进。
汀洲:水边的沙洲。
秋风:秋季的风。
洄溯:逆流而上。
险:危险。
落日:夕阳。
寂寞:寂静,孤独。
武陵:古代地名,这里可能指桃花源。
中流:水流中央。
至今:直到现在。

翻译

湖面空阔水色清澈,心中平静如湖面
船只轻盈快速前行,仿佛能追寻湖边洲屿
秋风吹过,逆流而上危险重重,夕阳下波涛深深涌动
孤独地驶向武陵,这段旅程在湖心绵延至今

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的湖上风景图。开篇“空水潮色净,澹然湖上心”表达了诗人在清澈的湖面前心境的平和与澄明。接下来的“舳舻轻且进,汀洲如可寻”则写出了小船轻巧前行,岸边的洲渚似乎在等待着探索。

第三句“秋风洄溯险,落日波涛深”描绘了秋季的湖面上,微风吹拂,水波不兴,却也带来了某种深邃。末两句“寂寞武陵去,中流方至今”则透露出诗人内心的孤寂和对远方的向往,这里的“武陵”很可能是指一个遥远的地方,而“中流方至今”则是在表达此刻诗人仍处在这条河流之中,时间仿佛定格在这一刻。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人内心世界的宁静与深邃,同时也流露出一丝孤寂和对远方的渴望。