闲花半落犹迷蝶,白鸟双飞不避人
出处:《睦州吕郎中郡中环溪亭》
唐 · 方干
为是仙才登望处,风光便似武陵春。
闲花半落犹迷蝶,白鸟双飞不避人。
树影兴馀侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
暂来此地非多日,明主那容借寇恂。
闲花半落犹迷蝶,白鸟双飞不避人。
树影兴馀侵枕簟,荷香坐久著衣巾。
暂来此地非多日,明主那容借寇恂。
注释
是仙才:指有神仙般才华的人。登望:登高远望。
风光:风景,景色。
武陵春:典故出自陶渊明的《桃花源记》,比喻理想的美好境界。
闲花:悠闲自在的花朵。
半落:部分凋谢。
犹迷蝶:仍然吸引着蝴蝶。
白鸟:白色的鸟,常象征纯洁或和平。
不避人:不怕人类接近。
树影:树木的影子。
兴馀:兴趣之余,闲暇之时。
侵:蔓延,侵入。
枕簟:枕头和竹席,代指休憩之处。
荷香:荷花的香气。
暂来:暂时到来。
此地:这个地方。
非多日:没有多久。
明主:贤明的君主。
那容:怎能容许。
借寇恂:借用寇恂典故,寇恂曾避世不出,此处比喻自己避世。
翻译
这里是仙人才能登临远望的地方,风景仿佛是陶渊明笔下的桃花源春天。闲适的花朵半凋仍迷恋着蝴蝶,洁白的鸟儿成双飞翔不怕人接近。
树荫在闲暇之余侵凉了枕席,荷花的香气久坐时沾染了衣襟。
我暂时来到这里没过多久,英明的君主怎么能够容忍我像寇恂那样长期避世呢?
鉴赏
诗人以其卓越的才华登临高处,所见风光宛如武陵之春。花瓣随风飘落,而蝴蝶仍旧迷恋;白鸟双双飞翔,却不避开行人。树荫轻拂过床榻,荷花清香沁衣襟。诗人暂居此地,非久留之所。在这片土地上,明君宽厚,不宜苛责。
诗中透露出一种超脱世俗、与自然和谐共生的意境。通过对景物的细腻描绘,如闲花迷蝶、白鸟双飞、树影枕簟、荷香衣巾,展现了诗人对于美好生活的向往和追求。而“明主那容借寇恂”一句,则表现出诗人对统治者宽厚为政的期待。整首诗流露出淡远幽雅之情,令人心旷神怡。