掇英可以忘忧,采薇可以求仁
出处:《竹溪再和余亦再作 其八》
宋 · 刘克庄
掇英可以忘忧,采薇可以求仁。
忙杀遮西日客,愧死攫白昼人。
忙杀遮西日客,愧死攫白昼人。
翻译
采集花草可以忘却忧虑,采择薇菜可以追求仁德。忙碌的人们遮蔽了西下的太阳,使我感到羞愧,因为他们如同白昼夺人
注释
掇英:采摘花草。忘忧:忘记忧虑。
采薇:采摘野菜(古时象征隐居或节俭)。
求仁:追求仁德。
忙杀:忙得要命。
遮西日客:忙碌的人们像遮挡夕阳一样。
愧死:内心感到羞愧至极。
攫白昼人:夺取白天的时间(比喻忙碌到不寻常的程度)。
鉴赏
这两句诗出自北宋诗人刘克庄的《竹溪再和余亦再作(其八)》。诗中“掇英可以忘忧,采薇可以求仁”表达了作者通过摘取花朵、采集野草来寄托自己的情感和追求道德的情怀。这两句借物言志,既有抒发胸臆的意境,又蕴含着诗人对修身齐家、治国平天下的理想。
而“忙杀遮西日客,愧死攫白昼人”则是对现实生活中不平等待遇和社会矛盾的尖锐批判。这里的“遮西日客”暗指那些依仗权势、阻挡光明正义之事的人物,“攫白昼人”则是对那些在光天化日之下作恶多端者的讽刺。这两句诗通过强烈的情感和鲜明的笔触,展示了诗人对社会不公的深刻批判与无奈。
整首诗充满着诗人的情感流露,从中可以体会到作者既有对美好生活的向往,也有对现实苦闷的深切反思。