少壮难重得,欢娱且强为
出处:《残春咏怀赠杨慕巢侍郎》
唐 · 白居易
位逾三品日,年过六旬时。
不道官班下,其如筋力衰。
犹怜好风景,转重旧亲知。
少壮难重得,欢娱且强为。
兴来池上酌,醉出袖中诗。
静话开襟久,闲吟放盏迟。
落花无限雪,残鬓几多丝。
莫说伤心事,春翁易酒悲。
不道官班下,其如筋力衰。
犹怜好风景,转重旧亲知。
少壮难重得,欢娱且强为。
兴来池上酌,醉出袖中诗。
静话开襟久,闲吟放盏迟。
落花无限雪,残鬓几多丝。
莫说伤心事,春翁易酒悲。
拼音版原文
[
]
注释
位逾三品:职位超过了三品,古代官职分为九品,三品是较高的级别。六旬:指六十岁,古时以十年为一旬。
官班下:指官职地位较低。
筋力衰:体力和精力衰退。
好风景:美丽的自然景色。
旧亲知:旧识的亲友。
少壮:年轻的时光。
强为:勉强去做。
池上酌:在池塘边饮酒。
袖中诗:藏在袖子里的诗稿,古人常将诗稿藏于衣袖中。
开襟久:敞开胸怀,长时间交谈。
放盏迟:慢慢喝酒,形容饮酒悠闲。
落花无限:落花很多,形容春景凄美。
残鬓:两鬓斑白,形容年纪大。
春翁:对老年的委婉称呼。
易酒悲:容易因为饮酒而产生悲伤之情。
翻译
职位已超过三品级别,年龄已超过六十岁。不说官职低微,只是身体的精力已经衰退。
仍然喜爱美好的风景,更加看重老朋友和亲人。
年轻的日子难以再得,所以要尽力寻找欢乐。
兴致来了就在池边饮酒,醉后从袖中取出诗篇。
长时间敞开心扉闲聊,悠闲地吟诗,慢慢品酒。
落花纷飞如雪,残鬓白发已多。
不要提伤心的事情,春老易使人感伤落泪。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在暮年时的感慨与自我安慰。开篇便点明了时间与身份,三品官阶已过,六旬之年亦至,官场的浮沉早已淡然,但身心却感到衰老。诗人依旧对美好风景怀有情愫,对旧日亲知转加珍视。这两句表达了诗人对于青春易逝、难以重回的感叹,同时也强调了珍惜现时之意。
随后的“欢娱且强为”一句,则是诗人在对待生活态度上的自我勉励,虽年事已高,但仍要强作欢乐。接下来的“兴来池上酌,醉出袖中诗。”则描绘了诗人饮酒赏景、酣醉之际即兴赋诗的生活情趣。
“静话开襟久,闲吟放盏迟”两句,继续展现了诗人的悠然自得与对时间的从容态度。这里的“静话”指的是与知己间的淡淡交谈,“闲吟放盏迟”则是形容诗人在无忧无虑中慢慢吟咏诗句,感受着时间的流逝。
末尾两句“落花无限雪,残鬓几多丝。莫说伤心事,春翁易酒悲。”表达了对过往美好时光的留恋,以及头发转白、年华老去的无奈。最后一句则是诗人在提醒自己,不要去触碰那些容易引起哀伤回忆的事,因为岁月已深,愈加易于感慨而饮酒悲涩。
整体来看,这首诗通过对自然景象与个人情感的描绘,展现了诗人对于生命流逝、官场沉浮以及个人情感的深刻体验。