合侍金舆和黄竹,一官何事尚徐徐
出处:《再次韵谢张直阁惠雪诗》
宋 · 项安世
案头拥被映残书,溪上何人访敝庐。
凤沼诗仙王二十,兔园赋客马相如。
玉龙百万推敲里,月界三千锻鍊馀。
合侍金舆和黄竹,一官何事尚徐徐。
凤沼诗仙王二十,兔园赋客马相如。
玉龙百万推敲里,月界三千锻鍊馀。
合侍金舆和黄竹,一官何事尚徐徐。
拼音版原文
注释
案头:书桌。拥被:盖着被子。
映:照耀。
残书:未读完的书籍。
溪上:溪边。
何人:是谁。
敝庐:破旧的房子。
凤沼:古代宫苑名,比喻朝廷。
诗仙:极赞诗才出众的人。
王二十:王维,字摩诘,唐代诗人。
马相如:汉代辞赋家马援。
玉龙:比喻才华出众的人。
推敲:仔细斟酌文字。
月界:比喻诗文的境界。
三千:形容数量多。
锻鍊:磨炼。
馀:剩余,这里指才华。
合侍:本应侍奉。
金舆:古代帝王乘坐的华丽车辆。
黄竹:乐曲名,此处代指宫廷生活。
一官:官职。
徐徐:缓慢,悠闲。
翻译
书桌前铺着被子映照着残书,溪边有谁来拜访我这破旧的小屋。像凤凰池的诗仙王维二十,兔园里的辞赋高手马相如。
在无数的琢磨推敲中,月亮般的才华从三千篇诗文中锻炼出来。
本应侍奉皇帝乘坐金舆,享受音乐《黄竹》的荣光,但为何我还如此悠闲。
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品,题为《再次韵谢张直阁惠雪诗》。诗中,诗人案头独坐,披着被子,沉浸在阅读残旧书籍的氛围中,想象着溪边有人来访他的简陋居所。他将友人张直阁比作诗中的“凤沼诗仙”王二十和“兔园赋客”马相如,赞美其文学才华。接下来,诗人提到在创作过程中反复推敲与锤炼,仿佛置身于玉龙百万的字句之中,或是在月界三千的意境中磨砺。最后,诗人表达了对能有机会侍奉皇帝,参与国家事务的期待,但又感叹自己官职晋升缓慢,流露出一种谦逊和无奈的情绪。
整首诗通过描绘读书生活和对友人的赞誉,展现了诗人对文学的热爱和对仕途的期待,同时也透露出对自身处境的微妙感慨。