北风吹云埋九垓,草木零落空池台
六龙避逃不敢出,地上独有寒崔嵬。
披衣起行愁不惬,归坐把卷阖且开。
永怀古人今已矣,感此近世何为哉。
申韩百家爇火起,孔子大道寒于灰。
儒衣纷纷欲满地,无复气焰空煤炱。
力排异端谁助我,忆见夫子真奇材。
楩楠豫章概白日,秖要匠石聊穿裁。
我方官拘不得往,子有闲暇宜能来。
晤言相与入圣处,一取万古光芒回。
拼音版原文
注释
九垓:极言广阔,指天下。崔嵬:形容山高大、险峻。
披衣:穿着衣服。
阖:关闭。
夫子:古代对老师的尊称。
楩楠:优质木材。
官拘:公务缠身。
晤言:面对面交谈。
圣处:圣贤的境界。
光芒:智慧或精神的光辉。
翻译
北风吹散乌云覆盖广阔天地,草木凋零空荡的亭台。六条神龙畏惧退缩不敢显现,大地之上唯有寒冷巍峨。
披上衣物起身行走心事重重,回到座位上翻开书卷又合上。
永远怀念古人如今已成往事,感叹近世为何如此迷茫。
法家儒家百家争鸣如火炽热,孔子的大道却冷若灰烬。
儒生们的衣冠纷纷如落叶满地,不再有威势只剩烟尘弥漫。
谁能力抗异端援助于我?想起夫子真是奇才。
珍贵的楩楠豫章在阳光下闪耀,只需巧匠略加雕琢即可。
我此刻官事缠身无法前往,你若有空当应能前来。
我们相约共赴圣贤之地,汲取万古智慧之光。
鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,表达了诗人对古代圣贤及学术传承的怀念与忧虑。全诗通过描绘荒凉的自然景象和对古人学说的追思,抒发了个人对于学术兴衰、人才辈出的深刻感慨。
开篇“北风吹云埋九垓,草木零落空池台”两句,以凛冽的北风和荒凉的景象为背景,描绘出一片萧瑟的秋色。这里的“九垓”指的是高大的山陵,而“草木零落”则形象地展示了自然界的衰败状态。
接下来的“六龙避逃不敢出,地上独有寒崔嚌”进一步加深了这种荒凉之感。六龙在此代表着汉武帝时期用于装饰宫殿的六只铜龙,而今时它们已经无处可藏,只剩下冷清的石头散落在地。
诗人随后表达了自己的愁绪和行动,通过“披衣起行愁不惬,归坐把卷阖且开”两句,可以感受到诗人的心境是无法释怀,对于古籍的沉浸无以自拔。
“永怀古人今已矣,感此近世何为哉。”这里,“永怀古人”表达了对古代圣贤的深切怀念,而“今已矣”则指的是古人的时代已经过去。接下来的“感此近世何为哉”一句,则是诗人对于当下社会和学术状况的迷茫与失望。
在随后的几句中,“申韩百家爇火起,孔子大道寒于灰。儒衣纷纷欲满地, 无复气焰空煤炱。”申韩指的是法家代表申不害和韩非,他们的学说如同燎原之火曾经辉煌一时;而“孔子大道寒于灰”则意味着儒家的正统学说已经失去了往日的光彩。最后,“儒衣纷纷欲满地,无复气焰空煤炱”更形象地表达了诗人对当时儒家学术衰微的哀叹。
“力排异端谁助我,忆见夫子真奇材。”这里,“力排异端”表达了诗人希望能够有力量去抵抗那些不正统的学说,而“忆见夫子真奇材”则是对孔子的崇敬之情,以及对于其学说的独特价值的认同。
最后几句“楩楠豫章概白日,秖要匠石聊穿裁。我方官拘不得往,子有闲暇宜能来。”诗人表达了希望朋友能够前来的愿望。这里,“楩楠”、“豫章”都是树木的名称,而“概白日”则是对光线的描写;“秖要匠石聊穿裁”则是在说即使是普通的材料也可以通过技艺去雕琢和打磨。诗人自己因为官职所累,不能前往,所以他邀请有闲暇的朋友来访。
全诗以其深沉的情感、丰富的意象和精湛的笔法,展现了诗人对于学术传承的关切,以及个人在历史变迁中的无力感。