短制牙筹防易断,半和麰粉借微坚
出处:《周子问作荞麦面冷淘二首 其二》
宋 · 项安世
调笑何郎莫漫嫌,一杯为洗太官膻。
品题今自东湖始,汤沐新封羹颉边。
短制牙筹防易断,半和麰粉借微坚。
山鸡隽永堪司荐,岂是从来野性便。
品题今自东湖始,汤沐新封羹颉边。
短制牙筹防易断,半和麰粉借微坚。
山鸡隽永堪司荐,岂是从来野性便。
注释
何郎:指何人,可能是诗人戏谑的对象。漫嫌:随便嫌弃。
太官:古代官名,负责宫廷饮食。
膻:羊的腥味,这里比喻朝廷的繁杂或油腻。
品题:品评、评价。
东湖:地名,可能指诗人所在地或活动场所。
汤沐:沐浴,这里指封赏。
羹颉边:羹颉,可能指某个地方或象征边界。
牙筹:古代计数工具,用象牙制成。
易断:容易断裂,形容诗文简短。
半和麰粉:麰粉,一种磨碎的谷物,用来增加诗文的坚实感。
微坚:稍微坚硬。
山鸡:可能指山中的野味,也可能象征高雅。
隽永:意味深长,持久。
司荐:被推荐,受到赞赏。
野性:野生的特性,这里可能指山鸡的原生态或诗人的个性。
翻译
调侃何郎不要随意嫌弃,用一杯来洗净朝廷的油腻。品评之事如今从东湖开始,就像封赏的新地在羹颉边境。
简短的诗文需谨慎以免断裂,半融的麰粉增加了一丝坚韧。
山鸡的美味长久值得推荐,难道它向来就野生且狂放?
鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《周子问作荞麦面冷淘二首(其二)》。诗中,诗人以调侃的口吻对何郎说,不必嫌弃荞麦面的简单,一杯清酒足以洗净官场的油腻。他强调了这种面食的新鲜与独特,源自东湖,且制作工艺精细,使用了半和的麰粉使其口感更为坚韧。诗人还将山鸡比喻为这冷淘面,认为其美味可口,适合祭祀或推荐给他人享用,暗示其并非天生粗犷,而是经过精心烹饪后展现出的美味。整首诗寓含了对传统美食的赞美和对烹饪技艺的欣赏。