此境静观如啖蔗,后来细嚼味尤真
出处:《秋庭夜閒步》
宋 · 李复
高秋夜气声惊竹,寒月徘徊影趁人。
此境静观如啖蔗,后来细嚼味尤真。
此境静观如啖蔗,后来细嚼味尤真。
拼音版原文
注释
高秋:深秋。夜气:夜晚的空气。
声惊竹:风声惊动竹子。
寒月:寒冷的月亮。
徘徊:移动、游荡。
影趁人:月光仿佛追逐人的影子。
此境:这种情景。
静观:静静观看。
如啖蔗:像吃甘蔗。
后来:过后、深入。
细嚼:慢慢品味。
味尤真:味道更加真实。
翻译
在深秋的夜晚,风声惊动了竹林,寒冷的月光在暗中移动,仿佛在追逐着人影。在这种宁静的环境中静静观察,就像品尝甘蔗一样,越往后细细品味,味道更加真实。
鉴赏
这首诗描绘了一个深秋的夜晚,月光清冷,竹叶在微风中发出细碎的声音。诗人在这样的环境中散步,感受着这种静谧而又有些许凄凉的氛围。在“此境静观如啖蔗”的一句中,诗人将这种体验比喻为品尝甘蔗的过程,每一口都充满了甜美。最后,“后来细嚼味尤真”则表达了回味之后,发现这种感受更是真切和深刻。
这首诗通过对夜晚自然景象的描绘,传达了一种超脱尘世、独自享受心灵宁静时刻的心境。诗人捕捉到了秋天特有的美丽与孤寂,将其内化为一种精神上的满足和愉悦。