马上衰颓只自嗟,惊心那复见黄花
出处:《重九前一日宿灵岩》
宋 · 林季仲
马上衰颓只自嗟,惊心那复见黄花。
花如相问终羞涩,底甚重阳不在家。
花如相问终羞涩,底甚重阳不在家。
拼音版原文
注释
马上:形容衰老。衰颓:衰老颓废。
只自嗟:只有自己感叹。
惊心:内心震惊。
那复:怎么还能。
见:看见。
黄花:指菊花。
花如相问:如果花儿问我。
终羞涩:终究会感到羞愧。
底甚:到底为什么。
重阳:农历九月九日,重阳节。
不在家:不在家中。
翻译
我已老去,只能独自感叹,再见到菊花,内心怎能不感到惊讶。
鉴赏
这首诗描绘了诗人骑马出行时的孤寂与感慨。"马上衰颓只自嗟",开篇即传达出诗人老态龙钟,内心充满自我感叹的情绪。"惊心那复见黄花",诗人惊讶于时光飞逝,竟然在重阳节前一日晚上看到了象征秋意的菊花,这让他更加触动,因为重阳节本是家人团聚、赏菊的佳节。
"花如相问终羞涩",诗人以拟人手法,将菊花视为知己,表达自己因不能回家过节而感到羞愧和尴尬。"底甚重阳不在家",诗人质问自己为何在这样的节日里仍然在外漂泊,未能与家人共享天伦之乐,流露出深深的思乡之情和对家庭的眷恋。
整首诗通过个人的旅途经历,抒发了诗人对岁月流逝、人生孤寂以及对家庭团聚的渴望,语言朴素,情感真挚。