任冻不欺酒,竞春先著花
出处:《潘乐二君对雪寄声似欲予赋适方知之走笔奉呈》
宋 · 梅尧臣
南方今见雪,北客定思家。
任冻不欺酒,竞春先著花。
楼高休厌上,山近未应遮。
谁问穷居日,西窗压竹斜。
任冻不欺酒,竞春先著花。
楼高休厌上,山近未应遮。
谁问穷居日,西窗压竹斜。
拼音版原文
注释
南方:指地理位置的南方。北客:北方来的客人。
思家:想念家乡。
冻:寒冷。
欺:影响。
酒:酒类。
著花:开花。
楼高:高楼。
厌上:厌倦登高。
山近:近处的山。
遮:遮挡。
穷居:困居、孤独的生活。
西窗:窗户朝向西方。
压竹斜:竹子因风而倾斜。
翻译
如今南方竟然下起了雪,北方的旅人必定思念家乡。任凭严寒冷冻空气,酒香依旧不减;早春时节,花朵竟相开放。
不要因为楼高就厌倦登临,近山之处并不会完全遮挡视线。
又有谁会关心我这孤独的日子,只有西窗边的竹子倾斜作答。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品,题为《潘乐二君对雪寄声似欲予赋适方知之走笔奉呈》。诗中描绘了南方罕见的雪景,引发了北方客人的思乡之情。诗人以酒暖身,欣赏雪中早春的花朵,尽管楼高,仍不觉厌烦,因为近山的美景并未被雪遮挡。在这样的日子里,诗人独自居住,西窗外竹影斜照,更显寂寥。整首诗通过雪景和生活细节,表达了诗人对友人的情感交流以及对孤独生活的淡淡感慨。