小国学网>诗词大全>诗句大全>雁拖秋月洞庭边,客路凄凉野菊天全文

雁拖秋月洞庭边,客路凄凉野菊天

出处:《送人往湖南
宋 · 文天祥
雁拖秋月洞庭边,客路凄凉野菊天
云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川。
夜深鬼火千山雪,春后鹃花一树烟。
为我祝融峰上看,朝暾白处礼蓬仙。

拼音版原文

yàntuōqiūyuèdòngtíngbiānliángtiān

yúnjiǔzūnhéngběihǎifēngchuīshīshǐluò西chuān

shēnguǐhuǒqiānshānxuěchūnhòujuānhuāshùyān

wèizhùróngfēngshàngkàncháotūnbáichùpéngxiān

注释

雁:大雁。
凄凉:凄清。
野菊:野菊花。
北海:北方的海,这里比喻远方。
诗史:历史的诗篇。
西川:古代泛指西部地区。
鬼火:磷火,通常指夜晚山区的自然现象。
鹃花:杜鹃花。
烟:烟雾。
祝融峰:古代神话中的火神,此处可能指代某座名山。
朝暾:早晨的阳光。
蓬仙:仙人,指超凡脱俗的人。

翻译

大雁牵引着秋月飞过洞庭湖畔,旅人的道路显得凄清,只有野菊花点缀着天空。
云层阻隔,仿佛北海的酒杯横在眼前,风吹过,历史的诗篇如落叶般飘落在西川大地。
深夜里,山间鬼火在雪中闪烁,春天过后,杜鹃花开如烟雾缭绕。
请允许我在祝融峰上为您祈福,向着朝阳升起的地方,向仙人致以敬意。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋天的边塞景象,通过对自然美景的描写,表达了对远行者的深情和对友人的思念。首句“雁拖秋月洞庭边”,以高远的视角描绘出雁飞过洞庭湖上空的壮丽画面,同时点出了季节感。次句“客路凄凉野菊天”则转换了情景,通过旅途中的凄凉和野菊花的黄色,渲染出一种孤独和落寞的情绪。

第三、四句“云隔酒尊横北海,风吹诗史落西川”,诗人借助云隔酒尊和诗史飘零的意象,表达了对远方朋友的思念与不舍。这里的“北海”和“西川”很可能是指代遥远的地方,而非具体的地理位置。

第五句“夜深鬼火千山雪”,则是在描绘一个静谧而神秘的夜景,鬼火在千山之中闪烁,营造出一种超自然的氛围。紧接着的“春后鹃花一树烟”通过对春末时节的描述和鹃花的轻盈,传达了一种淡远而又不失深长的情感。

最后两句“为我祝融峰上看,朝暾白处礼蓬仙”,诗人希望友人能在融峰之巅眺望,以期其能够如蓬莱仙境般的神奇与美好。这既是对友人的美好祝愿,也体现了诗人自己对于理想世界的向往和追求。整首诗情感真挚,意象丰富,是一篇集叙述、描写、抒情于一体的佳作。