东园稍去房奥远,挟雌将雏从此迁
出处:《迁鸡栅歌》
宋 · 陆游
乌鸡买来逾岁年,庭中赤帻何昂然。
吾孙初生畏晨唱,家人共议欲汝捐。
鸟穷必啄奴岂惮,鸡卖将烹吾所怜。
贵人贱畜虽古训,物理宁不思两全。
旧栖况亦苦沮洳,新栅幸可图完坚。
东园稍去房奥远,挟雌将雏从此迁。
竹箪朝暮有馀粒,瓦缶亦自盛清泉。
喈喈风雨守汝职,腷膊勿恤惊吾眠。
吾孙初生畏晨唱,家人共议欲汝捐。
鸟穷必啄奴岂惮,鸡卖将烹吾所怜。
贵人贱畜虽古训,物理宁不思两全。
旧栖况亦苦沮洳,新栅幸可图完坚。
东园稍去房奥远,挟雌将雏从此迁。
竹箪朝暮有馀粒,瓦缶亦自盛清泉。
喈喈风雨守汝职,腷膊勿恤惊吾眠。
拼音版原文
注释
逾:超过。赤帻:红色头巾,古代男子的一种头饰。
晨唱:清晨的啼鸣。
捐:舍弃,卖掉。
贱畜:被看低的动物,这里指鸡。
物理:事物的道理,自然法则。
沮洳:低湿之地。
完坚:坚固完整。
奥远:偏僻遥远。
风雨:形容环境艰苦。
勿恤:不必担忧。
翻译
乌鸡已经买了多年,庭院中的红头巾为何如此挺立。我的孙子刚出生,清晨的啼叫让他害怕,家人们商量着想卖掉你。
鸟儿困顿时会啄食,我怎会怕你啄人?只是卖了你会被烹饪,我心生怜悯。
尊贵的人轻视动物虽是古训,但自然的道理难道不能兼顾两者吗?
旧窝环境恶劣,新围栏希望能坚固些。
东边的园子离房子稍远,带着母鸡和小鸡们,我们打算搬过去。
竹篮早晚都有剩余的食物,瓦罐也能装上清泉。
风雨中你要坚守职责,嘈杂声不必担心会惊扰我的睡眠。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《迁鸡栅歌》,通过对一只被买来的乌鸡的描述,表达了诗人对家禽命运的关注和人文关怀。诗中首先提到乌鸡年岁已高,形象依然昂然,但因孙子出生怕其清晨啼叫,家人有弃鸡之意。诗人深感鸡在困境中的本能反应,虽被逼至绝境也不愿放弃生存,表达出对弱小生命的同情。
接着,诗人反思了贵人贱畜的传统观念,认为应寻求两全之策。他决定为鸡提供更好的生活环境,将其从潮湿的旧居迁移到坚固的新栅,安排在离住宅稍远且安静的东园,保证其有足够的食物和清水。他还希望鸡能在风雨中尽职守夜,不会打扰他的睡眠。
整首诗寓言深刻,体现了诗人的人道主义精神,以及对动物福利的考虑,展现了古代文人对生活的细腻观察和对生命的尊重。