小国学网>诗词大全>诗句大全>念我方投闲,远方同甘苦全文

念我方投闲,远方同甘苦

宋 · 高斯得
君居秣陵时,日夜书旁午。
念我方投闲,远方同甘苦
别来日月长,如发不可数。
弟兄两浮萍,功名一炊黍。
相逢饮佳节,小慰情悽楚。
东坡旧公案,君房妙言语。
乃翁满腹书,一字不堪煮。
晚岁膝上君,端能继华祖。
我已困屠龙,君应思画虎。
相期寸田耕,心亨无龃龉。

拼音版原文

jūnlíngshíshūpáng

niànfāngtóuxiányuǎnfāngtónggān

biéláiyuèchángshù

xiōngliǎngpínggōngmíngchuīshǔ

xiāngféngyǐnjiājiéxiǎowèiqíngchǔ

dōngjiùgōngànjūnfángmiàoyán

nǎiwēngmǎnshūkānzhǔ

wǎnsuìshàngjūnduānnénghuá

kùnlóngjūnyìnghuà

xiāngcùntiángēngxīnhēng

注释

君居:你居住。
秣陵:古代地名。
书旁午:日夜读书。
投闲:闲居。
远方:远方的你。
同甘苦:共同承受苦乐。
日月长:时间长。
如发:形容多。
不可数:无法计算。
弟兄:兄弟。
两浮萍:比喻漂泊不定。
一炊黍:比喻微小。
饮佳节:在佳节时饮酒。
小慰:稍作安慰。
情悽楚:心情凄凉。
东坡旧公案:指苏东坡的故事。
君房:古人名。
妙言语:巧妙的话语。
乃翁:你的父亲。
一字不堪煮:智慧难以在生活中应用。
膝上君:膝下有你。
华祖:家族的荣耀。
困屠龙:疲于追求高深学问。
画虎:实践、做事。
寸田耕:共享一块田地耕种。
心亨无龃龉:心中和谐无争。

翻译

你住在秣陵的时候,日夜忙碌地读书写作。
想到我正闲居,我们远方的心一起承受苦乐。
分别以来时间漫长,像头发一样数不清。
兄弟如同浮萍,功名只如一顿饭食般微不足道。
在佳节相逢,稍稍安慰彼此的凄凉心情。
想起东坡的旧事,你的言辞如君房般巧妙。
你的父亲满腹经纶,但那些智慧却难以在生活中施展。
晚年膝下有你,定能延续家族的荣耀。
我已经疲于追求高深学问,而你应该思考如何实践。
期待我们共享一块田地耕种,心中充满和谐无争。

鉴赏

这首诗是宋代诗人高斯得的《次韵不浮和东坡端午游真如寺》,以端午节为背景,表达了对友人的思念与勉励。诗中提到“君居秣陵时,日夜书旁午”,描绘了朋友在忙碌中不忘学习的勤奋形象。“念我方投闲,远方同甘苦”则体现了两人虽分隔两地,但仍能共患难的情感。接着诗人感慨时间流逝,“别来日月长,如发不可数”,用头发的增多比喻离别之久。

“弟兄两浮萍,功名一炊黍”运用比喻,将自己和朋友比作漂泊不定的浮萍,暗示了人生的无常和功名的虚幻。然而,在佳节相逢时,他们借酒暂时慰藉彼此的凄楚心情。“东坡旧公案,君房妙言语”提及苏轼和陆游的典故,赞美朋友的才情。“乃翁满腹书,一字不堪煮”则以幽默的方式,说朋友的父亲虽然饱读诗书,但儿子更胜一筹,暗示后辈的才华。

最后,诗人寄望于未来,希望与朋友共享田园生活,彼此心意相通,没有矛盾。“我已困屠龙,君应思画虎”表明自己已经厌倦官场,而朋友应当有所作为。“相期寸田耕,心亨无龃龉”表达了对和谐共处、无争无怨的美好愿景。

总的来说,这首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了诗人与友人之间深厚的友情以及对生活的独特见解。