小国学网>诗词大全>诗句大全>名字因壶酒,风流付枕帏全文

名字因壶酒,风流付枕帏

宋 · 黄庭坚
梅残红药迟,此物共春归。
名字因壶酒,风流付枕帏
坠钿香径草,飘雪净垣衣。
玉气晴虹发,沉材锯屑霏。
直知多不厌,何忍摘令稀。
常恨金沙学,颦时正可挥。

拼音版原文

méicánhóngyàochígòngchūnguī

míngyīnjiǔfēngliúzhěnwéi

zhuìdiànxiāngjìngcǎopiāoxuějìngyuán

qínghóngshěncáixièfēi

zhízhīduōyànrěnzhāilìng

chánghènjīnshāxuépínshízhènghuī

注释

梅:梅花。
迟:晚。
名:名字。
壶:酒壶。
付:交付。
枕帏:床帷。
坠钿:失落的耳环。
净垣:洁净的墙壁。
玉气:如玉的气质。
霏:飘散。
厌:厌倦。
稀:稀少。
金沙:比喻洒脱。
挥:挥洒。

翻译

梅花凋零,红药开放得晚,它们与春天一同回归。
我的名字因饮酒而被人记住,风流之事只在梦中回味。
失落的耳环遗留在香气四溢的小径草丛中,雪花轻飘落在洁净的墙壁上。
如玉的气质在晴空下显现,如同锯木屑般细碎飘落。
我深知美好的事物不应被过度采摘,怎忍心让它变得稀少。
常常遗憾未能像金沙那样洒脱,愁眉紧锁时也能随意挥洒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,名为《见诸人唱和酴醾诗辄次韵戏咏》。诗中,诗人以梅残红药的凋零为引,感叹春光的流逝,将酴醾花与春归并置,赋予其深厚的情感色彩。酴醾的名字因酒而流传,又与风流之事相关,暗示了它的美好与浪漫。

接下来,诗人通过细腻的描绘,如“坠钿香径草”和“飘雪净垣衣”,展现了酴醾花瓣的轻盈与香气,以及它在环境中的洁净之美。花朵的色泽如玉质般晶莹,仿佛晴虹焕发,而沉香屑般的落花更显其凋零的凄美。

诗人表达出对酴醾的喜爱,直说“多不厌”,却又有“何忍摘令稀”的怜惜之情,流露出对美好事物易逝的感慨。最后,诗人借“常恨金沙学,颦时正可挥”一句,表达了对时光荏苒、青春易老的无奈,同时也暗含着对珍惜眼前的美好时光的劝诫。

整体来看,这首诗语言优美,情感深沉,通过对酴醾花的描绘,寓言人生的短暂与美好,富有哲理。