祝子时嗣音,慰我日三秋
宋 · 张栻
炎暑盛三伏,驾言得清游。
城南才里所,便有山林幽。
崇莲炫平堤,修竹绿高丘。
方兹闵雨辰,亦有清泉流。
举网鲜可食,汲井瓜自浮。
丝桐发妙音,更觉风飕飕。
喜无举业累,独有讲学忧。
逮子閒暇日,微言要穷搜。
譬彼治田者,黾勉在勿休。
但勤穮蓘功,勿作刈穫谋。
虽云千里别,岂无置书邮。
祝子时嗣音,慰我日三秋。
城南才里所,便有山林幽。
崇莲炫平堤,修竹绿高丘。
方兹闵雨辰,亦有清泉流。
举网鲜可食,汲井瓜自浮。
丝桐发妙音,更觉风飕飕。
喜无举业累,独有讲学忧。
逮子閒暇日,微言要穷搜。
譬彼治田者,黾勉在勿休。
但勤穮蓘功,勿作刈穫谋。
虽云千里别,岂无置书邮。
祝子时嗣音,慰我日三秋。
注释
炎暑:酷热的夏天。崇莲炫平堤:莲花盛开在平坦的堤岸。
修竹:高大的竹子。
逮子:趁着儿子。
微言:精微的学问。
治田者:农夫。
勿作:不要急于。
置书邮:书信往来。
时嗣音:时刻保持音讯。
慰我日三秋:每日都给我安慰。
翻译
炎热的夏天正值三伏天,我出行寻找清凉的游玩之地。驱车来到城南的僻静之处,这里隐藏着山林的幽深。
宽阔的池塘上,莲花盛开,高高的山坡上,修长的竹林翠绿一片。
此时正值忧虑雨水的时节,但仍有清澈的泉水流淌。
捕鱼网中鲜鱼稀少,打井取水,瓜果竟自动浮出。
丝桐琴声悠扬,更添凉风习习的感觉。
欣喜没有世俗事务的牵累,只有教学的忧虑。
趁着儿子闲暇的日子,我要深入探究精微的学问。
就像农夫辛勤耕耘,不停歇地劳作。
只专注于播种和管理,不急着收获。
虽然我们相隔千里,书信往来总是有的。
祝愿你时刻保持音讯,让我每日都感到安慰。
鉴赏
诗人以驾言比喻轻松自如地进行清凉的游历,城南才里的所在便有山林之幽静。崇莲和平堤岸,修竹绿色的高丘展现出一派生机。正值闷热的雨天,却也有清泉流淌。诗中提到举网捕鱼时鲜美可食,井水中的瓜果浮在水面,更有丝桐发出妙音,让人感受到凉爽的风。
诗人表达了自己无需为世俗的事业劳累,只是对学问有所忧虑。在闲暇的日子里,微言细语中也要深入探讨。劝告那些勤劳耕田的人,要努力工作而不要懈怠。但诗人提醒,不应做无谓的忙碌。
尽管朋友远在千里,但也不应忘记书信往来。诗末祝愿对方时常有所成就,慰藉自己三秋的日子。整首诗通过对自然景观的描绘和生活细节的描述,表达了诗人一种超脱世俗、自在悠然的生活态度以及对学问的执着追求。