小国学网>诗词大全>诗句大全>逢予解鞍饮,激烈椎酒床全文

逢予解鞍饮,激烈椎酒床

明 · 高启
久治乱所伏,国家失其防。
初如决洪流,拱手遍四方。
频年劳吁谟,欲补千百疮。
子为京师客,忠愤何慨慷。
濯冠捧书函,平明献朝堂。
上言固大业,下言振颓纲。
且为有万死,圣明察臣狂。
臣言倘获施,立能致时康。
宸居岂云远,遥指天中央。
鸡鸣列仙仗,九门洞开张。
谓宜只召见,拜起随班行。
上殿笏画地,论奏尽敷详。
如何竟报缺,不得瞻清光。
一官非所愿,欲令赴蛮荒。
徘徊出都门,风雨湿晓装。
行行过吴洲,木叶秋始黄。
逢予解鞍饮,激烈椎酒床
平生忧时心,辛苦不自忘。
颇闻到官所,此去路尚长。
红日出雾迟,孤城海茫茫。
遗民似猿鹿,山谷多惊藏。
繁英艳踯躅,琐实推槟榔。
瘴疠况时作,投老恐子伤。
何不且少留,共骛豪华乡。
子笑不我顾,翩然决南翔。
明朝指鲸波,高帆若云扬。
去矣各异国,有意徒相望。

拼音版原文

jiǔzhìluànsuǒguójiāshīfáng

chūjuéhóngliúgǒngshǒubiànfāng

pínniánláoqiānbǎichuāng

wèijīngshīzhōngfènkǎikāng

zhuóguānpěngshūhánpíngmíngxiàncháotáng

shàngyánxiàyánzhèntuígāng

qiěwèiyǒuwànshèngmíngcháchénkuáng

chényántǎnghuòshīnéngzhìshíkāng

chényúnyuǎnyáozhǐtiānzhōngyāng

mínglièxiānzhàngjiǔméndòngkāizhāng

wèizhīzhàojiànbàisuíbānxíng

shàng殿diànhuàlùnzòujìnxiáng

jìngbàoquēzhānqīngguāng

guānfēisuǒyuànlìngmánhuāng

páihuáichūdōuménfēng湿shīxiǎozhuāng

xíngxíngguòzhōuqiūshǐhuáng

féngjiěānyǐnlièzhuījiǔchuáng

píngshēngyōushíxīnxīnwàng

wéndàoguānsuǒshàngcháng

hóngchūchíchénghǎimángmáng

mínyuán鹿shānduōjīngcáng

fányīngyànzhízhúsuǒshítuībīnláng

zhàngkuàngshízuòtóulǎokǒngshāng

qiěshǎoliúgòngháohuáxiāng

xiàopiānránjuénánxiáng

míngcháozhǐjīnggāofānruòyúnyáng

guóyǒuxiāngwàng

鉴赏

这首诗是明代诗人高启创作的《送王推官赴官谯阳》,表达了对友人王推官离京赴任谯阳的深深关切和忧虑。诗中描绘了国家动荡不安,治理乏力的现状,以及王推官临危受命,积极进言以期挽救时局的情景。诗人表达了对王推官忠诚愤慨的赞赏,同时也流露出对友人前途的担忧,尤其是对于他被派往偏远蛮荒之地的不平。

诗中“久治乱所伏,国家失其防”揭示了社会动荡的背景,“上言固大业,下言振颓纲”体现了王推官的担当与决心。“宸居岂云远,遥指天中央”象征着朝廷的权威,而“鸡鸣列仙仗,九门洞开张”则描绘了王推官入朝的场景。然而,诗人对于王推官最终未能得到召见,只能黯然离去感到遗憾。

“行行过吴洲,木叶秋始黄”描绘了友人离开京城的景色,而“逢予解鞍饮,激烈椎酒床”则展现了两人之间深厚的友情。诗人劝说王推官暂留,享受繁华,但王推官毅然决然南行,表现出他的坚定和理想。

整首诗情感深沉,既有对国家命运的忧虑,又有对友人高尚情操的赞美,展现了诗人对社会现实的深刻洞察和个人情感的细腻表达。