竹屋寒无石鼎烟,春风吹作白龙涎
出处:《山樊 其二》
宋 · 方岳
竹屋寒无石鼎烟,春风吹作白龙涎。
平生奇处何关染,字以山樊亦自然。
平生奇处何关染,字以山樊亦自然。
注释
竹屋:简陋的竹制房屋。石鼎:古代煮水烹茶的器具。
烟:指烹煮时产生的烟气。
白龙涎:传说中龙口中流出的香液,比喻清新的气息。
平生:一生。
奇处:奇特之处,与众不同之处。
染:熏染,沾染。
字以山樊:字迹留在山林之中。
自然:自然而然,不加雕琢。
翻译
竹屋中没有石鼎烹烟的雅趣,只有春风带来了如白龙口水般的清新气息。我一生中的奇异之处与世俗的熏染无关,即使书写在山林之中,也自然而然地流露出本真之态。
鉴赏
诗人以独特的视角描绘了一幅幽静的山中生活图景。"竹屋寒无石鼎烟",设定了一个远离尘嚣、宁静致远的居所,竹屋之中,只有淡淡的清冷气息,没有炊煮食物时石鼎所产生的浓烟。这不仅描绘出环境的清幽,也反映了诗人对简单生活的向往。
"春风吹作白龙涎",则是借助自然之力,将春天的气息比喻为神秘的白龙涎,这是一种传说中的仙液,常用来形容清新甘美的泉水。这里春风轻拂,使得山间溪流潺潺如同那白龙涎一般清澈甘甜,渲染出诗人对大自然的深切感受和情感寄托。
"平生奇处何关染",诗人自问一生中那些不寻常的地方,又与世间的繁华有何牵扯。这句透露出诗人的超然物外、不随波逐流的心态,他似乎在追求一种更高层次的精神自由和生活境界。
"字以山樊亦自然",最后一句则表达了诗人对待文字创作的态度。他认为就像山间自然生长的花草一样,文字也应当顺其自然,不加雕饰。这不仅是对写作艺术的一种追求,也是诗人内心世界的一种映射。
整首诗流露出一种超脱世俗、返璞归真的生活态度,同时也展现了诗人独到的艺术造诣和深邃的哲学思考。