閒人况是身为客,是事难将昔日同
出处:《戏书旅况》
宋末元初 · 方回
垢痒频搔虱欠烘,泥行草宿叹匆匆。
欲纫衣苦无针线,每煮羹难得菜葱。
险恶固宜防贼盗,愚顽莫可恕奴僮。
閒人况是身为客,是事难将昔日同。
欲纫衣苦无针线,每煮羹难得菜葱。
险恶固宜防贼盗,愚顽莫可恕奴僮。
閒人况是身为客,是事难将昔日同。
拼音版原文
翻译
污垢瘙痒常抓虱子,生活艰辛感叹时光匆匆。想缝补衣物却无针线,煮食连基本的蔬菜都难以得到。
身处险境应防备盗贼,愚蠢顽固之人不可宽恕仆童。
闲散之人更何况是作客他乡,这样的事怎能与往日相比。
注释
垢痒:污垢瘙痒。频搔:频繁抓挠。
虱欠烘:虱子未除干净。
泥行草宿:在泥土和草丛中栖息。
叹匆匆:感叹时间过得快。
欲纫衣:想要缝补衣物。
苦无:非常缺乏。
针线:缝纫工具。
每煮羹:每次煮汤。
难得菜葱:难以找到蔬菜葱类。
险恶:危险恶劣的环境。
固宜:本应。
防贼盗:防范盗贼。
愚顽:愚蠢顽固。
恕奴僮:宽恕仆童。
閒人:闲散的人。
况是:更何况是。
身为客:作为客人。
是事:这样的事情。
难将昔日同:难以与过去的日子相比。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅行者在外的艰苦生活和内心的忧虑。开篇"垢痒频搔虱欠烘"两句形象地表达了旅途中的不适与困顿,"泥行草宿叹匆匆"则透露出时间紧迫、步履匆匆的无奈。
接着"欲纫衣苦无针线,每煮羹难得菜葱"两句,诗人通过对日常生活细节的描写,展示了旅途中的物质缺乏和精神上的孤独感。衣衫不整、饮食匮乏,都让人感到生活的艰辛。
"险恶固宜防贼盗,愚顽莫可恕奴僮"一段,诗中表达了对周围环境的警觉和对人心的不信任,这种处境更增添了旅途中的孤立无援感。
最后"閒人况是身为客,是事难将昔日同",诗人以自嘲的口吻表达了自己在异乡的游子身份,以及对过去美好时光无法重回的无奈和哀愁。这里的"閒人"一词也传递了一种闲适之外的寂寞感。
整首诗通过对旅途生活的刻画,展现了诗人的内心世界,流露出一股淡淡的忧郁情绪,同时也反映出诗人在那个动荡岁月中的个人命运和社会遭遇。