少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾
出处:《追和张公安道赠别绝句》
宋 · 苏辙
少年便识成都尹,中岁仍为幕下宾。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。
待我江西徐孺子,一生知己有斯人。
拼音版原文
注释
少年:指年轻的岁月。成都尹:古代官职,成都地区的最高行政长官。
中岁:中年的年纪。
幕下宾:幕僚或宾客,指在官员身边工作的人。
徐孺子:徐稚,东汉时期的贤士,以高洁自守闻名。
斯人:这个人,特指徐孺子。
翻译
年轻时就结识了成都尹,中年时期还是他的幕僚朋友。等到我在江西遇到像徐孺子这样的人,他就是我一生中的知己。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作的《追和张公安道赠别绝句》。诗中,诗人以个人的经历为背景,表达了对友情的珍视和对知己的感慨。"少年便识成都尹",表明诗人年轻时就结识了成都尹这样的显要人物,显示出他的早慧和人脉。"中岁仍为幕下宾",则描述了诗人中年时期依然与这位朋友保持着紧密的关系,如同幕僚一般,体现了他们之间深厚的友谊。
"待我江西徐孺子",引用了东汉名士徐稚的故事,徐孺子以清高自守,不轻易结交权贵,诗人以此自比,暗示自己对待友情的态度,即使在江西这样的偏远之地,也希望能像徐稚那样遇到一生的知己。最后,诗人直接点出"一生知己有斯人",强调了他对这位朋友的评价之高,认为他是自己生命中难得的知己。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过个人经历和典故,展现了诗人对友情的执着和对知己的深深怀念,具有很高的艺术价值。