小国学网>诗词大全>诗句大全>万怪吹高浪,千人死乱流全文

万怪吹高浪,千人死乱流

出处:《鹿角镇
唐 · 元稹
去年湖水满,此地覆行舟。
万怪吹高浪,千人死乱流
谁能问帝子,何事宠阳侯。
渐恐鲸鲵大,波涛及九州。

拼音版原文

niánshuǐmǎnxíngzhōu
wànguàichuīgāolàngqiānrénluànliú

shuínéngwènshìchǒngyánghóu
jiànkǒngjīngtāojiǔzhōu

注释

去年:指往年的这个时候。
湖水满:形容湖水涨到极点。
此地:这个地方。
覆行舟:船只翻覆,意指发生水灾。
万怪:形容众多怪异的现象,这里比喻狂风巨浪。
高浪:巨大的波浪。
千人:泛指大量的人。
死乱流:在混乱的水流中丧生。
谁能:有谁能够。
帝子:指传说中的龙王或其他水神。
何事:为什么。
宠阳侯:阳侯是古代传说中的波神,这里指宠爱或纵容造成灾难的力量。
渐恐:越来越害怕。
鲸鲵:鲸和鲵,古代指巨大的水生动物,这里比喻巨大的灾难。
大:变得非常强大。
波涛及九州:波涛影响范围扩大,九州代指全中国。

翻译

去年湖水涨得满,这儿曾翻覆行船。
狂风掀起巨大波浪,上千人在混乱中丧生。
谁能去质问龙王,为何偏爱掀起风浪的阳侯?
渐渐地担心鲸鱼和鲵这样的巨怪变大,波涛影响到整个国家。

鉴赏

此诗描绘了一场惊心动魄的洪水灾难,通过对比去年与今年湖水的不同,以及舟船覆行的情景,展现了自然界的无常与人力所不能及。万怪高浪、千人死亡乱流,形成强烈的视觉冲击和情感震撼。诗中提到“问帝子何事宠阳侯”,显示出对统治者不公平对待某些人的质疑和批判态度。结尾处,“渐恐鲸鲵大,波涛及九州”则表现了洪水可能带来的深远影响,不仅是眼前灾难,更有对未来国家安危的担忧。

整首诗语言激昂,想象丰富,以生动形象描绘出一幅悲壮的画面,同时也蕴含着作者对社会现实的深刻感慨和批判精神。