苍茫云雾浮,风帆倚翠盖
出处:《发京师第五十七》
宋 · 文天祥
东下姑苏台,挥涕恋行在。
苍茫云雾浮,风帆倚翠盖。
苍茫云雾浮,风帆倚翠盖。
拼音版原文
注释
东下:向东出发。姑苏台:古代吴国的名胜,位于今江苏苏州。
挥涕:挥泪告别。
恋行在:留恋当前的居所或朝廷。
苍茫:广阔无边,迷茫的样子。
云雾:形容水汽弥漫或天色朦胧。
风帆:船上的帆,这里指代船只。
翠盖:翠绿的车篷,也可指代绿色的船帆。
翻译
向东驶向姑苏台,依依不舍离开都城。苍茫的云雾中船儿漂浮,风帆轻倚翠绿的船篷。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在离开京城时的哀愁与景象。"东下姑苏台,挥涕恋行在"表达了诗人对即将离开的地方依依不舍的情感,以及行走中不断回眸过去的记忆。"苍茫云雾浮,风帆倚翠盖"则描绘了一幅壮丽的自然景象,云雾缭绕,帆船依傍着绿色的山峦航行,这不仅是对眼前美景的描写,也寓意了诗人内心的情感波澜。整首诗语言简洁优美,情感真挚,充分展现了古典诗词在抒情述怀方面的独特魅力。