夫君不惮原隰险,圣主坐宽宵旰忧
微云疏雨凉新秋,皇皇玉节掺不留。
夫君不惮原隰险,圣主坐宽宵旰忧。
巴音聊复祖行色,楚水恨不尾仙舟。
籍籍预传新漕挽,汗青未数富民侯。
夫君不惮原隰险,圣主坐宽宵旰忧。
巴音聊复祖行色,楚水恨不尾仙舟。
籍籍预传新漕挽,汗青未数富民侯。
注释
微云:细小的云。疏雨:稀疏的雨。
皇皇:显赫的。
玉节:古代官员出行时携带的玉制标志。
掺不留:匆忙离去,没有停留。
夫君:丈夫。
原隰:平原和低洼地区。
险:艰难。
圣主:圣明的君主。
宵旰:形容日夜辛劳。
巴音:巴地的音乐。
祖行色:祖先出行的情景。
楚水:楚地的江水。
仙舟:传说中的仙人乘坐的船。
籍籍:纷纷扬扬,流传。
新漕:新来的粮运。
汗青:史册。
富民侯:富有且被封为侯爵的人。
翻译
微小的云朵和稀疏的雨滴带来了初秋的清凉,皇家的玉节匆匆而过,没有停留。你的丈夫无所畏惧地踏过高低不平的道路,圣明的君主因此能放宽心,不再深夜劳苦忧虑。
在巴地的音乐中,我们只能回忆起祖先的出行,对楚水的思念无法跟随仙舟远去。
关于新漕的运输已经流传开来,但历史还未记载那些真正富有的侯爷们的事迹。
鉴赏
这首宋诗描绘了秋季微云细雨中的清新景象,诗人喻良能借此氛围,为即将前往湖北任职的周公元吉送行。"皇皇玉节掺不留"表达了对周公匆匆离去的不舍,赞扬了他的勇敢和责任感,即使路途艰险也不畏惧。接着,诗人提到皇帝对周公的信任,减轻了他的忧虑,暗示了周公在朝廷中的重要地位。
"巴音聊复祖行色,楚水恨不尾仙舟"运用了比喻,希望周公的行程如巴蜀音乐般悠扬,自己却只能遗憾地望着他乘船远去的楚水。最后,诗人预祝新漕运的顺利,并以"汗青未数富民侯"结尾,祝愿周公不仅能完成使命,还能因功封侯,留下佳话。
整首诗情感真挚,既有对友人的深情厚谊,又有对周公仕途的期许,展现了诗人深厚的情感和对同僚的敬重。