遥爱夏景佳,行行清兴属
出处:《游龙门自潜溪过宝应精舍》
宋 · 梅尧臣
遥爱夏景佳,行行清兴属。
安知转回溪,始觉来平谷。
古殿藏竹间,香庵遍岩曲。
云霞弄霁晖,草树含新绿。
时鸟自绵蛮,山花竞纷缛。
莫言归路赊,明月还相续。
安知转回溪,始觉来平谷。
古殿藏竹间,香庵遍岩曲。
云霞弄霁晖,草树含新绿。
时鸟自绵蛮,山花竞纷缛。
莫言归路赊,明月还相续。
拼音版原文
注释
遥爱:远望喜爱。佳:美好。
行行:步步。
清兴:清新的心情。
转回溪:转折的溪流。
平谷:平坦的山谷。
古殿:古老的殿堂。
藏:隐藏。
香庵:香烟缭绕的小庵。
遍岩曲:遍布岩石弯曲处。
云霞:云彩和霞光。
霁晖:雨后的阳光。
草树:草木。
新绿:新生的绿色。
时鸟:此时的鸟儿。
绵蛮:婉转的鸣叫。
山花:山间的花朵。
竞纷缛:争艳斗丽。
归路赊:回家的路遥远。
赊:长远。
明月:明亮的月亮。
相续:相伴持续。
翻译
我远远地欣赏夏日的美好景色,每一步都充满清新的兴致。谁知道转过溪流后,才发现来到了平坦的山谷。
古老的殿堂隐藏在竹林之中,香烟缭绕的庵堂散布在岩石曲径间。
云霞在雨后显得格外绚丽,草木带着新生的翠绿。
此时的鸟儿鸣叫婉转,山间的花朵争艳斗丽。
别担心回家的路遥远,明亮的月光会一路陪伴我们前行。
鉴赏
这首诗描绘了诗人梅尧臣在夏日游历龙门自潜溪,途经宝应精舍时所见的美景。他远望夏日景色宜人,心中充满清新的游兴。行进中,他转过溪流,发现自己来到了一个平谷之地,古殿隐于竹林之间,香庵点缀在岩壑曲折处。云霞在雨后显得格外绚丽,映照着新绿的草木,鸟儿鸣叫,山花烂漫,色彩斑斓。诗人感叹路途虽遥远,但明月相伴,使得归程不再孤单。整体上,这是一首清新自然、富有意境的山水游记诗,展现了诗人对自然风光的热爱和欣赏。