妹笄何以嫁,汝亦当纤悉
出处:《深自妇氏归侍》
宋 · 陈著
我生贫非穷,有子环我膝。
深汝实居长,何可去顷刻。
顾从百里外,赘滞日复日。
事有不得已,我心常壹郁。
昨朝乌鹊喜,夜得归端的。
瀹洵急迎路,呼镫走奴卒。
归儿如犹子,先跳门限出。
女润卧东床,方困寒痰塞。
忽闻兄到家,夙恙一笑失。
骨肉恩爱重,此归真药石。
春风花气香,今夕是何夕。
酌汝一杯酒,听我言历历。
我老不任事,干蛊汝宜力。
汝母且多病,佐馈妇之职。
三弟要读书,惟汝身励率。
妹笄何以嫁,汝亦当纤悉。
如此复如此,汝坐能安席。
汝今虽有妇,未归未为毕。
而况危乱世,离别重悽恻。
一家得团栾,荼苦甘于蜜。
归来早归来,我年七十一。
深汝实居长,何可去顷刻。
顾从百里外,赘滞日复日。
事有不得已,我心常壹郁。
昨朝乌鹊喜,夜得归端的。
瀹洵急迎路,呼镫走奴卒。
归儿如犹子,先跳门限出。
女润卧东床,方困寒痰塞。
忽闻兄到家,夙恙一笑失。
骨肉恩爱重,此归真药石。
春风花气香,今夕是何夕。
酌汝一杯酒,听我言历历。
我老不任事,干蛊汝宜力。
汝母且多病,佐馈妇之职。
三弟要读书,惟汝身励率。
妹笄何以嫁,汝亦当纤悉。
如此复如此,汝坐能安席。
汝今虽有妇,未归未为毕。
而况危乱世,离别重悽恻。
一家得团栾,荼苦甘于蜜。
归来早归来,我年七十一。
拼音版原文
注释
贫非穷:贫穷而非困顿。环我膝:围绕在我膝边。
赘滞:滞留、拖延。
壹郁:郁结、愁闷。
乌鹊喜:乌鹊报喜。
瀹洵:急切地迎接。
呼镫:呼唤牵马。
犹子:如同亲生的儿子。
寒痰塞:寒冷引起的咳嗽或痰多。
夙恙:旧病、长期疾病。
药石:比喻良药、纠正错误的意见。
七十一:指诗人的年龄。
翻译
我生来贫穷非因困,膝下有子环绕亲。你确实长子位,片刻怎能离远行。
你被迫远离家乡,日复一日滞他乡。
有些事无奈至极,我内心忧郁难平。
昨夜乌鹊报佳音,得知你今夜将回归。
你急切出门迎接,唤奴牵马疾如飞。
归来的儿子像亲子,抢先跨过门槛入。
女儿卧病在东房,寒痰阻塞难舒畅。
忽闻兄长回家来,久病笑容瞬间开。
骨肉亲情深似海,这次归来是良药。
春风中花香四溢,今夜是何等良宵。
为你斟满一杯酒,听我细细诉衷肠。
我已老迈无能为力,你要担当起家业。
母亲病体多缠绵,你要辅佐料理家务。
三弟求学需引导,唯有你能做表率。
妹妹待嫁需谨慎,你也需详加考虑。
如此循环不断,你坐定能安心。
你虽已有妻室,但婚事尚未完。
更何况乱世当前,离别更添悲凉。
家庭团圆最珍贵,苦涩胜过甜蜜。
速速归来吧,我已七十一岁。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈著对家庭亲情的深深挂念和对儿子的殷切期望。诗中,诗人虽然生活贫困,但家庭和睦,有子环绕膝下。他强调长子的责任重大,不可轻易离开。然而,儿子因事不得不远离,诗人内心忧虑,期盼儿子早日归来。儿子回家后,全家欢聚一堂,病痛也因亲情的温暖而减轻。诗人告诫儿子要承担起家庭责任,照顾母亲,引导弟妹,尤其是关于婚姻大事,需谨慎处理。诗人感慨,在动荡的时代,家庭团圆比任何甜蜜都珍贵。最后,他深情地呼唤儿子早日归来,自己已年迈,期待共享天伦之乐。整首诗情感真挚,充满了浓厚的家庭亲情和责任感。