蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟
出处:《秋日感愤二首 其一》
宋 · 王令
击剑高歌四顾遐,男儿何事系如瓜。
蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟。
命有傥来犹未耳,天徒生我使穷耶。
谢安未是才难者,底事苍生却盛誇。
蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟。
命有傥来犹未耳,天徒生我使穷耶。
谢安未是才难者,底事苍生却盛誇。
注释
遐:远。系如瓜:像瓜藤一样被束缚。
蛟龙:比喻有才能的人。
燕雀:比喻见识短浅之人。
傥来:偶然得到。
穷耶:困厄。
谢安:东晋名臣,以才智著称。
才难者:难得的人才。
底事:为何,为什么。
苍生:百姓。
翻译
挥剑高歌放眼远望,男子汉为何要像瓜藤一样被束缚。蛟龙岂能永远困在池塘,燕雀怎会理解陇上人的哀叹。
命运即使偶然降临尚未实现,难道老天只让我生于困厄之中。
谢安并非难得的人才,为何世人却如此过分夸赞。
鉴赏
这是一首表达诗人激烈情感和不满现状的诗歌。首句“击剑高歌四顾遐,男儿何事系如瓜”通过击剑和高声歌唱表达诗人胸中壮志和对自由生活的向往,同时也表现出对当前处境的不满,感到自己的才能和抱负无法施展,就像一颗种子被束缚而不能生长。
接着,“蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟”借用蛟龙和燕雀等比喻,说明诗人自己并非平庸之辈,而是有才能且不甘于平凡生活的存在。燕雀(即普通鸟类)对于蛟龙(常喻指英雄或有才能者)的境遇感到悲哀,表达了社会对人才的漠视和误解。
“命有傥来犹未耳,天徒生我使穷耶”则是诗人对命运的不满,觉得自己虽然才华横溢,但命运却没有给予相应的机遇,使其陷于贫困。
最后,“谢安未是才难者,底事苍生却盛誇”通过对古代名将谢安的引用,表达诗人对自己的评价认为自己并非无能之辈,而是在当前环境下无法展现真实才能,只能在暗中自负其才华。
整首诗反映了诗人内心的苦闷和不满,以及对于才华不能得到施展的强烈渴望。