古瓦旋磨成砚璞,腐桐新琢作琴材
出处:《雪夜吟竹屋因约友人明日登楚台》
宋 · 赵希迈
只许吟踪向此来,径无吟屐损苍苔。
雪明霜树清于月,人涤茶瓯瘦似梅。
古瓦旋磨成砚璞,腐桐新琢作琴材。
晓晴不管寒侵骨,儗看湘山上楚台。
雪明霜树清于月,人涤茶瓯瘦似梅。
古瓦旋磨成砚璞,腐桐新琢作琴材。
晓晴不管寒侵骨,儗看湘山上楚台。
拼音版原文
注释
只许:仅限于。吟踪:诗人的足迹。
径:小径。
吟屐:诗人的木屐。
损:破坏。
苍苔:青苔。
雪明:雪光明亮。
霜树:霜冻的树。
清于月:比月光更清澈。
人涤:人品茗。
瘦似梅:如梅般清瘦。
古瓦:古老的瓦片。
旋磨:快速打磨。
成砚璞:成为砚台的原石。
腐桐:腐朽的梧桐。
新琢:新雕琢。
作琴材:制作成琴的材料。
晓晴:早晨的晴天。
不管:不顾。
寒侵骨:寒冷侵入骨髓。
儗看:想要观赏。
湘山:湘江边的山。
楚台:古代楚国的高台。
翻译
只允许诗人的足迹来到这里,小径上没有诗鞋踩过,青苔依旧完好。雪照亮了霜冻的树木,比月光更清澈,人品茗如梅般清瘦。
古老的瓦片经过打磨,成了砚台的原石,腐朽的梧桐新雕琢成琴的材料。
早晨的阳光不管寒冷刺骨,只想欣赏湘江边的楚台景色。
鉴赏
这首宋诗《雪夜吟竹屋因约友人明日登楚台》是赵希迈的作品,描绘了诗人独自在竹屋中吟咏的情景,以及对与友人共游湘山楚台的期待。首句“只许吟踪向此来”,表达了诗人专注于诗歌创作,足迹仅限于竹屋之内,对这里的热爱和专注。次句“径无吟屐损苍苔”,暗示竹屋环境幽静,连行人的足迹都未曾破坏其宁静。
第三句“雪明霜树清于月”,运用比喻,形容雪后的竹树在月光下更加明亮,清冷如画,展现出冬日景色的纯净之美。第四句“人涤茶瓯瘦似梅”,诗人以茶瓯自比,形象地描绘出自己清瘦的形象,暗示了生活的简朴和心境的高洁。
第五、六句“古瓦旋磨成砚璞,腐桐新琢作琴材”,进一步描绘了竹屋的古朴和雅致,将旧物赋予新的生命,体现了诗人对自然和艺术的欣赏。最后一句“晓晴不管寒侵骨,儗看湘山上楚台”,表达了诗人期待黎明时分,不顾寒冷,与友人一同登高望远,共享美景的豪情。
整首诗通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了诗人雪夜吟诗的孤寂与雅趣,以及对友情和自然景色的向往,体现了宋代文人士大夫的风雅情怀。