小国学网>诗词大全>诗句大全>眷恋此江湖,亲年当喜惧全文

眷恋此江湖,亲年当喜惧

宋 · 梅尧臣
南国易悲愁,西风起高树。
枯荷复送雨,度雁宁知数。
欲问北来音,系书复若故。
冥飞杳无迹,弋者徒有慕。
况在白蘋洲,而怀石渠署。
石渠多故人,鹓鹄方骞翥。
锵鸣尚可希,綷翼何由附。
主人赖知己,未变畴昔顾。
乘桴岂仲尼,好勇非季路。
幸依南郡帐,不学邯郸步。
自守终日愚,都忘向时虑。
眷恋此江湖,亲年当喜惧
既获庭闱近,又多山水趣。
迩来对明月,千里犹会晤。
长桥人绝声,举酒逢秋露。
迥闻孤舟笛,烟水在何处。
俯槛意无涯,跳波鱼夜乳。
颇得真隐情,奚须慕巢许。
思寄梅枝香,远隔兰溪渡。
缄之付好风,精爽亦随去。

拼音版原文

nánguóbēichóu西fēnggāoshù

sòngyànníngzhīshù

wènběiláiyīnshūruò

míngfēiyǎozhěyǒu

kuàngzàibáipíngzhōuér怀huáishíshǔ

shíduōrényuānfāngqiānzhù

qiāngmíngshàngcuìyóu

zhǔrénlàizhīwèibiànchóu

chéngzhònghǎoyǒngfēi

xìngnánjùnzhàngxuéhándān

shǒuzhōngdōuwàngxiàngshí

juànliànjiāngqīnniándāng

huòtíngwéijìnyòuduōshānshuǐ

ěrláiduìmíngyuèqiānyóuhuì

chángqiáorénjuéshēngjiǔféngqiū

jiǒngwénzhōuyānshuǐzàichù

kǎntiào

zhēnyǐnqíngcháo

méizhīxiāngyuǎnlán

jiānzhīhǎofēngjīngshuǎngsuí

注释

南国:南方。
西风:秋风。
枯荷:枯萎的荷叶。
度雁:南飞的大雁。
北来音:来自北方的消息。
冥飞:悄然无声地飞翔。
弋者:猎人。
石渠署:旧友所在的地点。
鹓鹄:比喻高贵的朋友。
锵鸣:鸣叫之声。
綷翼:形容鸟儿的翅膀。
南郡帐:居住的地方。
邯郸步:比喻模仿他人不得法的行为。
亲年:父母的年岁。
庭闱:家庭。
兰溪渡:河流上的渡口。
精爽:精神、魂魄。

翻译

南方的气候容易引发忧愁,秋风吹过高高的树木。
枯萎的荷叶又飘落雨水,南飞的大雁哪能数清它们的数量。
想询问来自北方的消息,但书信传递又能怎样呢?
它们悄然无声地飞翔,猎人只能空有仰慕之情。
更何况身处白蘋洲,心中怀念着石渠署的旧友。
石渠署中有许多老朋友,他们像鸿雁展翅高飞。
虽然鸣叫之声稀疏,但我们如何能像鸟儿那样亲近他们。
主人依赖知心的朋友,一如既往地关心我。
我并非孔子那样的乘桴者,也不像季路那样好勇斗狠。
有幸能在南郡帐中安居,不会效仿邯郸学步的愚蠢。
整天坚守自我,忘却了过去的忧虑。
深深眷恋这江湖,父母的年岁让我欢喜又担忧。
既已接近亲人,又享受山水间的乐趣。
近来对着明亮的月光,仿佛千里之外也能相见。
长桥上空寂无声,举杯对秋露,遥感孤舟笛声。
那笛声来自哪里,烟水之间,令人迷茫。
俯瞰栏杆,思绪无边,夜晚的波涛中鱼儿跃动。
我已找到真正的隐逸生活,无需羡慕巢父和许由。
思念寄托在梅花的清香中,跨越兰溪的渡口。
将这份情感封存,寄予清风,精神也随之飘散。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵和胡武平怀京下游好》,表达了诗人对北方友人的深深怀念以及对江南自然景色的喜爱。首联“南国易悲愁,西风起高树”描绘了南方秋季的凄凉景象,奠定了感伤的基调。接着,“枯荷复送雨,度雁宁知数”通过枯荷与秋雨、南飞的大雁,寓言了离别与未知的命运。

“欲问北来音,系书复若故”表达了诗人对友人消息的渴望,但又担心书信难以传达心意。“冥飞杳无迹,弋者徒有慕”暗指友人行踪难觅,自己只能空怀仰慕之情。诗人感叹自己身处“白蘋洲”,怀念在京都的朋友和旧日的官署生活。

“石渠多故人,鹓鹄方骞翥”回忆了在京都的美好时光,暗示了友情的深厚。然而,“锵鸣尚可希,綷翼何由附”又流露出对无法追随朋友的无奈。诗人自我安慰,表示不会效仿孔子的漂泊或季路的好勇,而是选择在南郡安顿下来。

“自守终日愚,都忘向时虑”表达了诗人坚守内心,忘记忧虑的决心。他对家庭亲情的珍视和对山水之乐的追求,使得“眷恋此江湖,亲年当喜惧”。最后,诗人通过“千里犹会晤”的想象,表达对友人的深深思念,以及与明月、秋露、孤舟笛声相伴的宁静生活。

整首诗情感深沉,语言优美,展现了诗人细腻的情感世界和对友情的执着,同时也流露出对自然与生活的热爱。

诗句欣赏