小国学网>诗词大全>诗句大全>人无送酒钱,官无种秫田全文

人无送酒钱,官无种秫田

宋 · 赵蕃
人无送酒钱,官无种秫田
邻家赖可赊,醉过春风颠。
春风急雨颠,梅黄更连连。
不念陋巷士,其贫类颜渊。

注释

人无:没有人。
送酒钱:送酒的钱财。
官无:官员没有。
种秫田:种植高粱田。
邻家:邻居。
赖可赊:还可以赊账。
醉过:喝醉后。
春风颠:在春风中放纵。
春风急雨:春风夹杂急雨。
梅黄:梅花盛开。
连连:接连不断。
不念:不嫌弃。
陋巷士:简陋巷陌中的读书人。
类颜渊:像孔子弟子颜渊那样贫穷。

翻译

人们没有送酒的钱,官员也没有自家种高粱的田地。
邻居还好能赊账,喝醉了就放纵在春风中摇摆。
春风吹过,伴着急促的雨,梅花盛开一片片。
他不嫌弃简陋巷陌中的读书人,他们的贫困就像颜渊一样。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处清贫之境,没有酒资买酒,官府也无法自给秫田酿制。然而,邻里间的互助让他得以赊酒度日,趁着春风吹拂、急雨如注的时节,诗人借酒浇愁,忘却烦恼。他以梅子黄时的景象为背景,寓言自己的生活虽然简陋,但依然保持着对知识和学问的追求,如同颜渊虽贫困却坚守美德。整体上,诗中流露出诗人淡泊名利、自得其乐的生活态度,以及对贫寒生活的诗意化解。