小国学网>诗词大全>诗句大全>拂云践石径,俗士谁能来全文

拂云践石径,俗士谁能来

出处:《石宫四咏 其一
唐 · 元结
石宫春云白,白云宜苍苔。
拂云践石径,俗士谁能来

注释

石宫:用石头建造的宫殿或山洞。
春云:春天的云朵。
白:白色,这里形容云的色彩。
白云:白色的云彩。
宜:适宜,适合。
苍苔:青苔,指长时间湿润环境下生长的绿色植物。
拂云:拨开、穿越云层。
践:踩,踏。
石径:石头铺成的小路。
俗士:世俗之人,普通人。
能:能够。
来:到达,来到。

翻译

石宫上春天的云彩洁白无瑕,这样的白云最适合长满青苔的古老石面。
拨开云雾踏着石阶小径前行,这样的幽静之地,凡尘俗世中的人怎能轻易到达。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的山中石宫,春天时云雾缭绕,白云铺就如同苍苔一般覆盖了大地。诗人提及“拂云践石径”,形象地表达了通往这片净土的道路是如何曲折和不易到达。这一切都在强调那里的清高与世俗隔绝,最后一句“俗士谁能来”则是在质疑凡尘俗人是否能够抵达此地。整首诗通过对自然景观的描绘和想象中的仙境相结合,展现了诗人对于超脱尘世、追求精神净土的向往与渴望。

诗句欣赏