夜窗看到千峰黑,枕上犹贪落涧声
出处:《宿别瀑上二首 其二》
宋 · 刘克庄
两日相疏鄙吝生,今当远别若为情。
夜窗看到千峰黑,枕上犹贪落涧声。
夜窗看到千峰黑,枕上犹贪落涧声。
注释
两日:两天。相疏:关系疏远。
鄙吝:吝啬的情绪。
今当:现在即将。
远别:远别。
若为情:难以言表的心情。
夜窗:夜晚在窗边。
千峰黑:群山漆黑。
枕上:躺在床上。
犹贪:仍贪恋。
落涧声:山涧流水的声音。
翻译
两天以来我们关系疏远,吝啬的情绪开始滋生,现在即将远别,心情难以言表。夜晚在窗边眺望,只见群山漆黑一片,躺在床上仍贪恋那山涧流水的声音。
鉴赏
这是一首表达离别之情和对自然景观感受的诗句。开头两句“两日相疏鄙吝生,今当远别若为情”描绘了时间流逝、人事变迁带来的亲密关系变得疏远,甚至连离别的情景也似乎成了情感上的负担。
接下来的“夜窗看到千峰黑,枕上犹贪落涧声”则展示了诗人在夜晚对外界的观察与感受。夜色中,千山万壑皆化作一片深邃的黑暗,而诗人的枕上依然沉醉于那远处瀑布的轰鸣之声,这种声音仿佛成为了他心中的一个回响,不愿放弃。
整体而言,此诗通过对自然景观的描绘,反映了诗人内心的情感世界和对离别的深刻感慨。