地炉夜热麻䕸暖,瓦釜晨烹豆粥香
出处:《杂赋十二首 其一》
宋 · 陆游
地炉夜热麻䕸暖,瓦釜晨烹豆粥香。
不是有心轻富贵,从来吾亦爱吾乡。
不是有心轻富贵,从来吾亦爱吾乡。
注释
地炉:烧火的小炉子。夜热:夜晚的热度。
麻䕸:麻布或粗布,这里指被子。
瓦釜:陶制的锅。
豆粥:用豆子煮的粥。
香:香气。
有心:有意图。
轻富贵:轻视富贵。
从来:自始至终。
吾亦:我也是。
爱吾乡:热爱我的家乡。
翻译
夜晚的地炉散发出温暖的热气,瓦罐早晨烹煮的豆粥散发着香气。我并非有意轻视富贵,一直以来,我也深爱着我的故乡。
鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在夜晚围着地炉取暖,享受着麻䕸带来的温暖,清晨则煮着豆粥,弥漫着香气。他并非有意轻视富贵,而是内心深处对故乡的热爱。诗人通过日常生活中的细节,表达了他对乡土生活的眷恋和对富贵名利的淡然态度。这种情感流露,体现了宋代理学士大夫的家国情怀和个人价值观。