小国学网>诗词大全>诗句大全>使旆高翻西北云,舟梁横过九江濆全文

使旆高翻西北云,舟梁横过九江濆

出处:《寄献澶渊太傅
宋 · 宋祁
使旆高翻西北云,舟梁横过九江濆
文书吏乐轻车府,表帜人知大树军。
引溉劭农渠雨密,感凉邀会帐霞醺。
花门车子能歌地,乐职声诗日夕闻。

拼音版原文

使shǐpèigāofān西běiyúnzhōuliánghéngguòjiǔjiāngpēn

wénshūqīngchēbiǎozhìrénzhīshùjūn

yǐngàishàonónggǎnliángyāohuìzhàngxiáxūn

huāménchēnéngzhíshēngshīwén

注释

使旆:旗帜。
高翻:飘扬。
西北云:西北方向的云层。
舟梁:船只。
九江濆:九江的江边。
文书吏:文书官吏。
轻车府:轻便车辆。
大树军:大树下的军队。
引溉:引导灌溉。
劭农渠:农业灌溉渠道。
雨密:雨水充足。
帐霞醺:帐幕中的霞光微醺。
花门车子:花门之地(可能指特定的地方或有音乐歌舞的地方)。
能歌地:歌声飞扬的地方。
乐职声诗:音乐和诗歌。
日夕闻:每日每夜都能听见。

翻译

旗帜飘扬越过西北的云层,船只横渡九江的江边。
文书官吏因轻便车辆而欢喜,大树下的标志让人知晓大军驻扎。
引导灌溉的渠道雨水充足,凉爽的聚会邀请在帐幕中举行,霞光微醺。
这里是花门之地,歌声飞扬,音乐和诗歌每日每夜都能听见。

鉴赏

这首古诗描绘了一位官员的壮丽场景和其对军事行动的赞美。"使旆高翻西北云,舟梁横过九江濆"两句,通过对旗帜飘扬和船只穿梭的描述,展现了官员的威严和力量,同时也暗示了一种征战远行的情景。

"文书吏乐轻车府,表帜人知大树军"则是从行政角度对这场面进行描绘,"文书吏"即处理文书的官员,他们对于轻便的车辆感到快乐,这反映了军队行动迅速而有序。"表帜人知大树军"则强调了军队规模之大,给人以深刻印象。

"引溉劭农渠雨密,感凉邀会帐霞醺"两句转向自然环境的描写,通过对水渠灌溉和天气变化的细腻描述,表现了诗人对大自然的观察和赞美,同时也反映出军队行动时的准备充分。

最后两句"花门车子能歌地,乐职声诗日夕闻"则是对官员或将领的生活状态进行描绘,他们在花门之下乘坐车辆,能够吟唱诗篇,这显示了他们不仅军事才能出众,而且文化素养也颇高。

整首诗通过对自然景观、军队行动和官员生活的多角度描写,展现了一位将帅的威武与文雅,充分体现了古代士大夫阶层对于理想将领形象的向往。