耆旧凋零尽,西风老泪垂
出处:《挽沈梅溪》
宋末元初 · 陆文圭
未游通德里,曾识谢家儿。
乡邑推先辈,山林养令姿。
梅花记开落,江水阅兴衰。
耆旧凋零尽,西风老泪垂。
乡邑推先辈,山林养令姿。
梅花记开落,江水阅兴衰。
耆旧凋零尽,西风老泪垂。
拼音版原文
注释
通德里:地名,可能指某个地方。谢家儿:指姓谢的人。
先辈:在乡里的前辈人物。
令姿:美好的品格或风度。
梅花:象征坚韧和高洁。
江水:比喻时间流逝。
耆旧:年长而有威望的人。
凋零:凋谢、减少。
西风:秋风,常引申为衰老。
翻译
未曾游历过通德里,却认识了谢家子弟。他在家乡被尊为前辈,隐居山林培养高尚情操。
梅花见证了他花开花落的岁月,江水记录了他人生的兴盛与衰败。
昔日的长者都已离去,西风中我只能垂下老泪。
鉴赏
这首诗是宋末元初诗人陆文圭悼念友人沈梅溪的作品。诗中表达了对沈梅溪的怀念和对其人品的赞赏。首句“未游通德里,曾识谢家儿”暗示了沈梅溪可能出身名门,且两人虽未共游通德之地,但早有交情。接着,“乡邑推先辈,山林养令姿”赞扬了沈梅溪在乡里的威望和他在山林中保持的高雅品格。
“梅花记开落,江水阅兴衰”以自然景象寓言沈梅溪的一生,梅花的盛开与凋零象征他的生活起伏,江水见证了他人生的兴盛与衰败。最后两句“耆旧凋零尽,西风老泪垂”,直接抒发了诗人对故人的哀思,感叹岁月无情,老友凋零,自己也在西风中垂垂老矣,不禁涕泣。
整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过对沈梅溪生平的回忆和自然景象的描绘,展现了诗人对亡友的深深怀念和对时光流逝的感慨。