无奈垂杨千万结,织成幽恨付残春
出处:《春晚五首 其二》
宋 · 曹勋
满城新绿障清尘,景物回环付大钧。
无奈垂杨千万结,织成幽恨付残春。
无奈垂杨千万结,织成幽恨付残春。
注释
满城:整个城市。新绿:新生的绿色。
障:阻挡。
清尘:清除尘埃。
景物:景色。
回环:循环往复。
大钧:大自然的安排。
无奈:无可奈何。
垂杨:垂柳。
千万结:无数的纠结。
幽恨:深深的哀愁。
残春:残缺的春天。
翻译
全城的新绿遮挡了尘埃,景色循环往复交付给大自然的安排。柳树的万千枝条无可奈何地纠结,编织出深深的哀愁,只留给这个残缺的春天。
鉴赏
这首诗描绘了春天满城的新绿景象,新叶如屏障般遮挡了尘埃,展现了生机盎然的画面。诗人感叹自然美景的轮回更替,却也暗示着时光无情,尤其是那千万条垂杨柳,它们纠结的枝条仿佛编织出无尽的幽怨和遗憾,随着残春的到来而愈发浓重。整体上,这首诗寓情于景,表达了对春光易逝、岁月如流的感慨。