小国学网>诗词大全>诗句大全>殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许全文

殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许

宋 · 王洋
海门山外天池雨,来趁沱江打鼍鼓。
望夫台上湿愁红,玉斧坛边没沙渚。
貂裘公子思寒侣,佩玉鸣鸾不成舞。
殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许
果然晴日照鱼梁,鸿雁高飞肃霜羽。
西清丈人诗眼高,师友渊云仆徐庾。
兴来弄笔起春风,暖日桃花静初吐。
且题红药寄长沙,不用短衣从猛虎。

拼音版原文

hǎiménshānwàitiānchíláichèntuójiāngtuó

wàngtáishàng湿shīchóuhóngtánbiānméishāzhǔ

diāoqiúgōnghánpèimíngluánchéng

yīnqínjuézhùyúnshīzhuàngshìduānxiāng

guǒránqíngzhàoliáng鸿hóngyàngāofēishuāng

西qīngzhàngrénshīyǎngāogāoyǒuyuānyún

xīngláinòngchūnfēngnuǎntáohuājìngchū

qiěhóngyàochángshāyòngduǎncóngměng

注释

鼍鼓:古代的一种皮鼓,用鼍(大鳖)的皮制成。
愁红:形容被雨水打湿的花朵颜色显得更忧郁。
玉斧:神话中月宫里的工具,这里可能象征珍贵或神秘。
寒侣:寒冷季节的同伴,可能指远方的朋友。
云师:对自然神灵或仙人的尊称。
西清丈人:可能是诗人的尊称或对前辈诗人的敬称。
徐庾:徐陵、庾信,均为南朝著名文人。
红药:一种植物,此处代指诗人的诗作。
猛虎:比喻生活中的困难或挑战。

翻译

海门山外的天池下着雨,雨点赶来敲打着沱江的鼍鼓。
望夫台上的红花被雨水打湿,显得更加愁苦,玉斧坛边的沙洲也被淹没。
穿着貂裘的贵公子思念着寒冷时节的伴侣,佩玉的鸾鸟也无法再欢快地舞蹈。
他热情地举起酒杯向云师祈福,勇士们必须有坚定的信念和勇气。
果然,雨过天晴,阳光照在鱼梁上,大雁展翅高飞,羽毛如霜般洁净。
西清丈人的诗才极高,他的师友情深如渊,我如同徐庾这样的后辈。
兴起时挥毫泼墨,犹如春风拂面,温暖的阳光下,桃花静静绽放。
暂且以红药为题,寄给长沙的朋友,我不必像勇士那样穿着短衣去面对猛虎。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日连绵细雨的画面,诗人通过对自然景象的描写表达了自己的情感和思想。开篇便以“海门山外天池雨”、“来趁沱江打鼍鼓”两句设定了整首诗的氛围,渲染出一种萧瑟而又略带力量感的场景。

接着,“望夫台上湿愁红,玉斧坛边没沙渚”这两句诗则通过对色彩和物象的描绘,展现了雨后的湿润与静谧。这里的“望夫台”可能是指古代某处名胜,而“玉斧坛边”则是一种典故的引用,用以烘托出一份清冷。

诗人在“貂裘公子思寒侣,佩玉鸣鸾不成舞”的两句中,通过对人物形象的刻画,传达了一种孤寂与无奈的情绪。这里的“貂裘公子”可能是指诗人自己,而“佩玉鸣鸾不成舞”则暗示了诗人的才华未能得到施展。

在“殷勤举爵祝云师,壮士端须气相许”的两句里,诗人以一种敬重的态度向自然致意,同时也表达了一种英雄豪迈的情怀。

紧接着,“果然晴日照鱼梁,鸿雁高飞肃霜羽”这两句,通过对天气转晴后的描写,展现了诗人对于变化莫测的天气和自然界的观察与感受。

以下几句“西清丈人诗眼高,师友渊云仆徐庾。兴来弄笔起春风,暖日桃花静初吐。”则是对诗人的朋友或前辈的赞美,同时也表达了自己对于文学创作和自然之美的热爱与追求。

最后,“且题红药寄长沙,不用短衣从猛虎”这两句,通过对行动的描写,传递了一种勇敢不屈的精神态度。

总体来看,这首诗不仅展示了诗人深厚的情感和丰富的想象力,也展现了中国古典诗词中常见的自然美与人文情怀的交织。