回首见城郭,黯然林树间
出处:《冬出敦煌郡入退浑国朝发马圈之作》
唐 · 佚名
西行过马圈,北望近阳关。
回首见城郭,黯然林树间。
野烟暝村墅,初是惨寒山。
步步缄愁色,迢迢惟梦还。
回首见城郭,黯然林树间。
野烟暝村墅,初是惨寒山。
步步缄愁色,迢迢惟梦还。
注释
西行:向西走。马圈:养马的地方,这里可能指代一个地名或区域。
北望:向北看。
阳关:古代丝绸之路上的关隘,位于今甘肃省敦煌市西南。
回首:回头。
城郭:城墙和城内,泛指城市。
黯然:阴暗的样子,此处形容情绪低落。
林树间:树木之间。
野烟:野外的炊烟或雾气。
暝:昏暗,傍晚。
村墅:乡村中的别墅或小屋。
惨寒山:看起来凄凉而寒冷的山。
步步:每一步。
缄愁色:沉默的、满含忧愁的表情。
迢迢:形容路途遥远。
梦还:在梦中回到故乡或心中所想之处。
翻译
向西走过马圈地,向北眺望接近了阳关。回头看见城墙与村落,在昏暗的林木间显得忧伤。
野外的炊烟笼罩着村庄,起初是令人感到凄凉的寒山。
每一步都带着沉默的忧愁,路途遥远唯有在梦中归还。
鉴赏
这首诗描绘了一位行者在寒冷季节离开敦煌,前往退浑国的旅途中的情景。开篇“西行过马圈,北望近阳关”两句,设置了行者的方向和目的地,营造出一种向往与探索的氛围。
“回首见城郭,黯然林树间。”这里,“回首”表达了一种留恋之情,行者在离开一个熟悉的地方时,不禁回头去看,那些曾经熟悉的城墙和林木,在冬日的阳光下显得格外沉闷。
“野烟暝村墅,初是惨寒山。”这一句通过对自然景物的描绘,传达出冬天特有的萧瑟气氛。行者经过的村庄里,升起的炊烟在寒冷中弥散开来,更增添了一份寂寞和孤独。
“步步缄愁色,迢迢惟梦还。”最后两句则表达了行者的内心世界,每一步都伴随着愁绪,这种情感在心中久久不能散去。同时,“迢迢”一词形容思绪纷飞,行者心中的梦想和往事交织,难以自拔。
这首诗通过对自然景物的精细描写和对内心世界的深刻揭示,展现了作者在旅途中对过往生活的留恋,以及面对未知未来时的心境。整体上,这是一首抒发乡愁与边塞行者孤独情怀的诗篇。