小国学网>诗词大全>诗句大全>鸟来还语法,客去更安禅全文

鸟来还语法,客去更安禅

出处:《投道一师兰若宿
唐 · 王维
一公栖太白,高顶出风烟。
梵流诸壑遍,花雨一峰偏。
迹为无心隐,名因立教传。
鸟来还语法,客去更安禅
昼涉松路尽,暮投兰若边。
洞房隐深竹,清夜闻遥泉。
向是云霞里,今成枕席前。
岂唯暂留宿,服事将穷年。

拼音版原文

gōngtàibáigāodǐngchūfēngyān
fànliúzhūbiànhuāfēngpiān

wèixīnyǐnmíngyīnjiàochuán
niǎoláiyuǎngèngānchán

zhòushèsōngjìntóulánruòbiān
dòngfángyǐnshēnzhúqīngwényáoquán

xiàngshìyúnxiájīnchéngzhěnqián
wéizànliú宿shìjiāngqióngnián

注释

一公:指一位隐居的高人。
栖:居住。
太白:太白山,中国著名山脉。
梵流:指佛法流传。
诸壑:各个山谷。
一峰偏:一峰独特。
迹:足迹。
无心隐:无意隐藏。
立教传:建立教法并传授。
鸟来还语法:鸟类飞来听他讲授佛法。
客去更安禅:客人离开后他更加静心禅修。
昼涉:白天行走。
松路尽:松林之路走到尽头。
暮投:傍晚投宿。
兰若:古称僧人的住所或寺庙。
边:旁边。
洞房:深邃的屋舍。
隐深竹:隐藏在深深的竹林中。
清夜:宁静的夜晚。
闻遥泉:听到远处泉水的声音。
向是:以前。
云霞里:云雾缭绕的地方。
今成:现在变成。
枕席前:日常生活之处。
岂唯:何止。
穷年:度过整个晚年。

翻译

一位隐士住在太白山高处,风烟缭绕如仙境。
佛法流传于各个山谷,只在一峰独享花雨的偏爱。
他无心隐藏自己的足迹,却因传道而名声在外。
飞鸟前来学习佛法,访客离去后他更深入禅定。
白天在松林小径漫步直到尽头,傍晚投宿在寂静的兰若寺旁。
深深的竹林中藏着他的幽居,静静的夜晚能听到远处泉水的声音。
曾经是远离尘世的云霞之中,如今却成了日常生活的近旁。
不只是暂时的停留,他将在此度过余生,虔诚侍奉佛道

鉴赏

这首诗描绘了一位僧人在山中修行的生活场景。开篇“一公栖太白,高顶出风烟”两句,通过对山鸡栖息于太白峰巅和风烟升腾的描述,展现了僧人的隐居环境之幽深与自然景观的壮丽。接着,“梵流诸壑遍,花雨一峰偏”进一步描绘了山中溪流潺潺、花开雨中的生动画面,以及僧人所在之峰的独特。

“迹为无心隐,名因立教传”表明僧人的修行既是出于自然无为的态度,同时又承载着传播佛法的使命。紧接着,“鸟来还语法,客去更安禅”则展示了僧人与自然和谐共处的情景,以及对禅定的追求。

诗中间部份“昼涉松路尽,暮投兰若边”描绘了一日行走于松林之中的旅程及归宿的宁静。随后,“洞房隐深竹,清夜闻遥泉”则是对僧人夜晚居所和听见远处泉水声音的描述,营造出一种超凡脱俗的意境。

结尾两句“向是云霞里,今成枕席前。岂唯暂留宿,服事将穷年”表达了僧人对过去与现在生活环境的反思,以及对于未来的修行之路的坚守和期待。这首诗通过对自然美景的描绘,以及对僧人内心世界的探讨,展现了一种超脱尘世、追求精神宁静的生活态度。

诗句欣赏