轩车何时来,迟尔一杯酒
宋 · 傅察
日月剧跳丸,暂别亦已久。
青山缭层巅,道里阻且右。
今晨登南楼,会此同志友。
思公聊北望,伫立但搔首。
秋风八月天,霁色明朝牖。
轩车何时来,迟尔一杯酒。
青山缭层巅,道里阻且右。
今晨登南楼,会此同志友。
思公聊北望,伫立但搔首。
秋风八月天,霁色明朝牖。
轩车何时来,迟尔一杯酒。
注释
日月:比喻时间过得快。久:长久。
青山:青翠的山峦。
缭:环绕。
层巅:层层山顶。
道里:道路。
阻且右:曲折且遥远。
同志友:志同道合的朋友。
聊:姑且,暂时。
伫立:长时间站立。
搔首:抓头示意焦虑或思考。
霁色:雨后放晴的天空。
明朝:明天。
牖:窗户。
轩车:古代有帷幕的车子,代指贵客。
迟尔:等待你。
一杯酒:共享的一杯酒。
翻译
时光飞逝如日月滚动小球,短暂离别已太久。青山环绕山峰顶,道路弯曲又漫长。
今日清晨我登上南楼,与志同道合的朋友相聚。
思念之情让我向北眺望,站立许久只是不住抓头。
秋风吹过八月天,明日天气晴朗,窗前景色宜人。
期盼你的马车何时到来,只愿能与你共饮一杯酒。
鉴赏
这首诗描绘了诗人傅察对远方朋友的思念之情。他以日月如跳丸的比喻,表达了时光飞逝和与友人分别时间之久。青山环绕,道路曲折,增添了离别的遥远感。清晨登高南楼,诗人借此机会与志同道合的朋友相聚,却只能向北遥望朋友所在的方向,内心充满期待和惆怅,不时地用手挠头,显露出深深的思念。
秋风吹过八月的天空,明日的阳光将洒满窗户,诗人期盼着朋友的轩车早日到来,希望能与他共饮一杯,以此寄托对友人的深深思念。整首诗情感真挚,通过自然景色的描绘和动作细节的刻画,展现了诗人对友情的珍视和对相聚的渴望。