地煖犹闻桂,冬深未见梅
出处:《和王丞迈 其二》
宋 · 陈宓
蚤慕登门宠,今欣后乘陪。
穷山逢岁晚,佳节看阳来。
地煖犹闻桂,冬深未见梅。
高斋公事少,暇日足徘徊。
穷山逢岁晚,佳节看阳来。
地煖犹闻桂,冬深未见梅。
高斋公事少,暇日足徘徊。
注释
蚤:早年。慕:向往。
登门:得到恩宠。
今:今日。
欣:有幸。
后乘:陪同在后。
穷山:深山。
逢:正值。
岁晚:年终时节。
佳节:节日。
阳来:春阳的到来。
地煖:地虽暖。
犹闻:仍有。
桂:桂花。
冬深:寒冬。
未见:还未见到。
梅:梅花。
高斋:书房。
公事:公务。
少:稀少。
暇日:闲暇时光。
足:足够。
徘徊:悠闲漫步。
翻译
早年向往得到恩宠,今日有幸能陪同在后深山中正值年终时节,节日里期待春阳的到来
地虽暖仍有桂花香气,寒冬里还未见到梅花绽放
书房里公务稀少,闲暇时光足以悠闲漫步
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《和王丞迈(其二)》。诗中表达了诗人对受到上级赏识的欣喜,以及在年终时节与朋友共度佳节的期待。他身处穷山之中,虽然时已岁晚,但感受到大地渐暖,似乎闻到了桂花的香气,暗示着冬天即将过去。然而,冬梅还未见到,显示出诗人对春天的渴望。在公务不多的日子里,他得以有闲暇时间,在高斋中悠然徘徊,享受这份宁静与惬意。整体上,这首诗寓情于景,展现了诗人淡泊而乐观的人生态度。